Tampilkan postingan dengan label Lontar Bali. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label Lontar Bali. Tampilkan semua postingan

Jumat, 29 Maret 2013

Lontar Sundari Bungkah

Lontar Sundari Bungkah

Sundari Bungkah adalah salah satu kitab yang wajib dipelajari oleh warga Pande. Lontar Sundari Bungkah banyak ditemukan di Pura-Pura Pande, terutama Pande besi. Beberapa tokoh Pande memperkirakan Lontar Sundari Bungkah adalah hasil turunan dari Mpu Bradah, sehingga tokoh Mpu Pradah dalam Sundari Bungkah banyak dianggap sebagai Mpu Bradah.

Para tokoh Pande memperkirakan, Lontar Sundari Bungkah diturunkan setelah Mpu Bradah berhasil mengalahkan Calonarang, dengan bantuan anaknya Mpu Bahula. Keberhasilan ini rupanya menginspirasikan leluhur Pande untuk belajar kepada Mpu Bradah, yang tidak lain masih dalam hitungan saudara,


Masih menurut perkiraan tokoh-tokoh Pande, sejak saat itu warga Pande dikatakan memiliki ilmu anti desti/leak. Pande dikatagorikan sebagai ”manusia berdarah panas”, sehingga hal-hal yang bersifat black magic dikatakan takut mendekati Pande. Tentu saja hal ini masih perlu penelitian lebih lanjut.

Sundari Bungkah terdiri dari 41 halaman, stiap halaman terbagi dalam a dan b. Untuk setiap posting akan dimuat 3 halaman.

Bagi pembaca yang mempunyai kemampuan menterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia, dipersilakan untuk langsung menterjemahkan ke dalam comment.

OM Awignam Astu
1.a. puniki pustaka suci, kasungkemin antuk sira pande, mijil saking majapahit, saking paswecan ida empu pradah, sang empu pradah polih saking paswecan ida betara brahma, ring sampun puput suci panguning ida ring indik sastra, suku, surang, malih panugrahan tedong, kalawan taling, kadi punika sane patut kahuningin, tunggal brahma wisnu iswara, puniki sane kawastanin sundari-bungkah, nyatwayang indik pangawit, indik tengah-tengah, indik pamuput ipun, tatiga pidabdab ipun, tatiga nerus taler maraga tatiga kawastanin.

1.b. kumaragana kumarasidi, wenten mijil saking ambarane galang tur hening, daweg ida mijil wenten kadi gadgad ageng idane, tumbuh ida marupa pangutik, pangrupak, wenten suen ida tigang dasa, wenten kadi ngit ageng idane, kebah raris ida makayun jage mangajengan, marupa ida kris, ida maparab ki padalanglang, malih maatang ida ping nem dasa punika, wenten kadi nyitnyit ageng idane, maparab ida bhagawan canggu, puniki kawit jagate.

2.a. makasami, terus maatang punika, malih ida maatang ping sangang dasa kadi punika, wenten ageng idane kadi legu, maparab ida sang legaprana, malih maatang ida ping satus kalih dasa punika, wenten ageng idane kadi jawa, ngadeg raris ida, wenten gumi taler katah wenten jawa mentik, malih maatang ping karoblah kadi punika, wenten ageng idane kadi jali, wenten gunung, wenten bali, wenten panjak, wenten pangayah, malih maatang ida ping satus ulung dasa kadi punika, wenten ageng idane kadi salumbangan, malih maatang ida

2.b.ping satak adasa kadi punika, wenten ageng idane kadi rurub kajang, wenten rupan idane kadi gulem putih, wenten gumi malih langit, matunggalan punika, mijil batara brahma saking bumi akasa tan patandingan, ngendih murub genine kadahatan, andus ida batara brahma, punika nguwub jagate miwah langite ambubu saha aun-aun, andos ida batara dados gulem, guleme manados toya, mawasta tirta kamandalu,

3.a. metu kritisan punika manados sabeh, wenten batara brahma kalawan batara wisnu, wenten sasih, sabeh bales tan gigisan andus yangbubur kaping kalih aun-aun sami kakuwuban antuk gulem api taler abu, campuh api punika, suaran apine ang ong mang titah tutah kulina ngardi pajagatan, murub kauh, murub kaja, murub kangin, murub kelod, andus idane tiba ring gunung, ring pulo sajawa-jawa, mawasta ida tatit, sami pulone pada kasambehan antuk toya jagate

3.b. tirta kamandalu, ”warah aku batara agni, warah aku kilat, sapa wani lawan awak sariranku huwah sirep pandung wurung, ajeneng aku, warah aku ki barugudug”, mangkin sampun puput kadi punika, wenten metu bintang, sunar bintang-bintang, puniki mawasta tulis langit, saduk ida kadi ngit, saking pangrekan ida batara brahma.

4.a. wenten metu sang hyang surya, bulan, wenten windu, puniki kasinahan ida batara brahma, ngardi gumi kalawan langit, santukan jagate suwung, sadaweg ipun kari suwung, wenten pangrupak, wenten sane tumbuh, wenten pajenengan, wenten kanda-kanda, wenten kidang paripa, wenten manjangan palingga mawasta mas, sane wenten punika saking pakardin ida batara brahma, sane ring sor, sane ring luhur sami kakardi antuk yogan ida batara brahma, taler ngawentenang sira mpu, maparab sira mpu pradah, matunggalang ring sira mpu galuh, rurub idane batara brahma, punika sane dados sira

4.b. mpu pradah, mpu radah lanang, mpu galuh wadon, andus ida batara brahma punika, sane dados mpu bahula bencah andus idane, dados sabeh, sabehe dados mpu siwagandu, mangkin sampun puput punika paselambeh latu-latu abun ida batara brahma, mijil dados anak sudra, wenten jadma makatah, lanang wadon, ring sapulo-pulo sami

5.a. medal wenten jadma kadi punika, puniki mawasta panca manusa, wenten ida sang mpu pradah ida ngardi parindikan-parindikan ring jagate, wenten pakeleb ida mpu pradah ”hidepa aku sang hyang taya huripwesi, wesi nyug dening toya, matemahan tirta, hana ikang toya, hidepa aku sang yang taya huripwesi, wesi nyug mangdadi pusuh, hidepa aku sang hyang taya huripwesi, wesi nyug mandadi timah” puniki sabda ida sang mpu pradah kawi ”ang ung mang, ang mateges api, ung mateges toya, mang mateges eling”

5.b. mpu kreta, mpu sena punika sang dwija, sang krepaputra, kiwa kalawan tengen, kawastanin sira mpu pradah, duk mijil ida matapakan wesi urasani, ida maraga batara sesuhunan, siwan ida batara brahmagni loka, ida maraga brahma wisesa, santukan ida maraga api, pulo palinggihan ida kabawos gunung, maspahit, majapahit, maospahit, wenten gunung ring maspahit, mawasta gunung jambudwipa, gunung mahameru palinggihan ida batara pasopati, meru mas tumpang solas

6.a. majapahit palinggihan ida batara brahma, meru gedong besi, kakancing taler antuk besi maospahit palinggihan ida batara wisnu, gedong batu padmasana, puput palinggihan ida batara, pangandikan sira mpu pradah ”puniki surat kabawos pancagni puniki ucap-ucap” mangkin wenten pidabdab ring pratiwi, puncak kasucian,sapuniki paileh ida mpu pradah, majeng kangin sira mpu pradah, majeng kaja sira mpu pradah, majeng kauh sira mpu pradah, majeng kelod

6.b. sira mpu pradah, sane ring tengah taler sira mpu pradah, nikasang tangan ida saha nunggalang kayun ida, satedah punika sampun kakuasa ”(mantra tidak diposting)

7.a. (mantra tidak diposting), mapesengan ida mpu pradah, mapesengan ida mpu wesi, manira ngamedalang toya gangga ring sira mpu wesi, malih sira mpu galuh, mabayu gunung, punika sami kasiramin antuk batara wisnu, kasusupin gunung maspahit olih ida batara wisnu, kasusupin

7.b. olih ida batara brahmagni, wenten toya mijil saking pratiwi muah saking langite, sami pada jawa-jawane hidup mentik olih ida batara wisnu, sami gununge pada emeg, wenten mentik lulumatan, ring pratiwi akasa, santukan wenten toya mijil saking ida batara, maparab sang mahadwija, enceh ida sang dwija dados ulam, wenten ulam, makatah ulam punika, kabawos ulam alit-alit, sami pada mabinan-binayan ulam punika, saking sane tabah makatah kbawos, kenyoran ulame, kawit toyan

8.a. toyane mageng, punika mawasta sagara, katah ulame agung alit, sami pada malianan warnan ipun, sami pakardin ida batara karo,sagarane kalawan gununge sami, medal toyane rauh saking jurange, grembengane, wenten mentik padang-padang ring pratiwi, ring akasa sami pada mahurip, sami tumbuh sehanan taru-tarune, malih bun-bunane, ring gunung mapangka-pangka, taru-tarune sami pada membung, sa

8.b. mi ngarembun daun tarune, daun bun-bunane, katah pisan tarune, sami pada malian-lianan tarune, wenten metu ulad-alid, saking tarune, medal taler kumangkang kumingkinge, mekumedap kumedip, kumaridip, medal raris sang hyang tata, sang hyang titi, sang hyang kurarap, sang hyang kuyangyang, sang hyang kuliter, malih kuda, banteng raja, wok sidem balung, singha, asu gaplong, paksi manglayang laying, ring sor semut marerod, rawuh ring ngosngosan, sarwa kala gotongan, malih paksi agung

9.a. sane kawastanin garuda, warak, taler goak putih, kedis curik polawak, cengingan, kedis kutu-kutu, rereyok, clebungkek tan mari pajerit, singhambara, nginyah ring cayan anduse, yang lalah, jarangking taun, ulad-alid, kepuh rangdu ngarempayak, togtogsil, adang-adang, hanggareng, totokdok, rijasa karang ulun, kayu sidanten, kikiyiek, lelebak, kuwuk, dongkang, dedengeng, dedalep, kukuwis, muriji, dedalu,

9.b. singgarong, lemah mungkur, punika makasami dados sakancan isin pulon pulone, taler sakancan gunung-gununge, sakancan paloh-palohan bukita, ida batara brahma ngawentenang kandan jagate, sor kalawan luhur, wenten sakancan pawongan ida batara, sane mijil saking saru, makadi metu padi pinge, ring wetan, taler metu pantune barak ring daksina, metu pantune kuning ring kauh, metu pantune selem ring kaler, puniki kawastanin dewa batara di galuh, batara batari sri, catur boga wastan ipun, sanghyang naga
10.a. basukih, sane malingse kadi punika, kalangkung wisesan ida, marupa rayunan ida batara, dados hurip manusane, kawastanin batari durga, wenten sira mpu bawula, taler sang naga basukih, waluya dados swargan manusane, wenten sabda ida sira mpu bawula, ring batara nini, batara sri gumanti, sapuniki sabdan ida sira mpu bawula ”pangawit kahurip antuk

10.b. nini di galuh, yen pada tan ngaryanang upacara padine nini di galuh, sarawuh wit punika, nini sri gumanti keni sapan ida batara saking kadewatan, dewa batari nini, batari sri gumanti” sapunika pastun ida sira mpu bawula, ring anak sane tan nganutin upacara ”aku pastu idewa mang

11.a. den idewa cendek tuwuh panadosne, tan maduwe gumi tan paneda, kasangkala antuk leyak barak, karusak antuk padem, kelabu ya ta ring kasaktiane, dados anak utama boya, dados anak madya boya, dados anak sudra boya, yen tan ngawe upacara, tan ngawe upakerti, keni ring pamatun batarane ring kadewatan” anggen ngacep-acepang ida batara karo, mola-molayang parupayan anggan ida batara nawa sangha, tunggal tan nyusup pamargin panadosan punika, raris melesat andus

11.b. ida batara manuju wetan, dados selaka jenar, melasat andus ida manuju kidul dados tembaga mirah, melesat andus ida nuju kulon dados kusiaraga, melasat andus ida nuju lor dados besi kresna, melesat andus ida nuju tengah dados mas mancawarna, punika karincikang jaga ngawe panyengkala, aksengkala antuk api jantos telas puwun, mangdenya bersih sakatah reged-reged idewane, mangden idewa sami pada rahayu, idewa numadi dados manusa, pangawit patut idewa mangeling elingan patuduh manirane,

12. a. sampunang idewa tan eling, yen idewa dados anak lanang, tan dados idewa ampah, sampunang lali ring katurunan idewa, sampunang lali mataken ring pangrasa, mataken ring anak pradnyan, duaning punika jaga ngawe rawose ngaledangin, laksanayang bebratan punika, santukang ngacepang mangda mapikolih dumadine dados manusa, indik hal ayune nyandang takenang ring ida sang malinggih ring suwunge, nyandang timbangang ring kecap aksara kemaon, daweg sampun duur, daweg kantun alit, patut rasayang pataken idewane ring kayun sepi, buntil saha tegul ring hati, nyandang sinahan solahe rahayu punika tur yatnain pisan sampunang lali mataken

12.b. yening momo angkara, malaksana corah, ngambil padruwen anak lianan, upayane sapunika kabawos dharma tan patut, tan pariwangde jaga kalebokang ring kawah apine, yen dados anak istri sampunang lali ring pakeling manirane batara karo, duaning kabaos watek dewata, sami ngambel sanjata (mantra, tidak diposting)

13.a. (mantra lanjutan tidak diposting)
13.b. (mantra lanjutan tidak diposting)

14.a. (mantra lanjutan tidak diposting) ring sampune puput ida ngardi jagat, buwana bumi akasa, sampun puput kadi sujatine, wenten mangkin desa-desa, ngebekin negara punika, makelijih punika antuk mirah, mabias antuk podi

14.b. wenten mangkin kabawos agung pangawit, sami maraga sakti wisesa, tan saman pada, tan wenten ngungkulin, luhur ida wenten ngluhurin, luput idane tan wenten ngluputin, saktin ida tan wenten saktian, riantuk kaunggulan ida, puniki sane kawastanin watek nawa sangha, sujatin ipun ring sampune puput antuk ida ngardi gumi kalawan langit, gunung kaping kalih segara, sapuniki pawarah ida batara karo, sadaweg durung makanten punapa-punapi, durung wenten raos, ping rihin batara mangardi besi, wenten ja sakadi gadgad ageng idane, raris magentos rupa

15.a. gadgad dados ka, magentos rupa ka punika dados pajenengan, dados dewa kabatek antuk luhur idane tan sida antuk ngrawosang, punika dados pangenter jagat, panegara sami, puniki marupa panyungsungan ring sabatan langit, yen wenten anak tan nyungsung, pada anak punika manusa, sujatine boya anak punika manusa, nanging sato sujatin ipun, sapunika katuturan ipun sane rihin, mangkin ida batara brahma muputang pamurtin ida, batara brahma dados sira

15.b. mpu pradah, andus ida batara brahma dados mpu bawula, sabeh ida batara brahma dados sira mpu siwa gandu, sira mpu pradah dados pande, apah, teja, bayu, sabda, idep raris dados ida manusa, tan lian sira pande, maparab sira pande ajiwesi sakancan dawe idan ida maurukin sastra agama, raris wenten metu tutur, wenten metu usada, wenten metu pakeling-pakeling, salwir runtutan usada, wenten agem-agem usadane, taler

16.a. tenung usada, kandan paribasa, sepat siku pameneng, puniki dados uger-uger yen anake mamande besi, benjangan yen sampun sira pande husan mahurip utawi padem, puniki pajenenganne wajikin, anggen mresihin sawane punika, salwir malan ipun, salwir dosan ipun bresih sami karuat, sami pada udep, yen tan tirta pajenengane kanggen mrastita sawan sira pande, boya kadi sawan sira pande, nanging pateh kadi sawan anak sudra ipun, taler kadi bangken ubuhan ipum, yen sira pande eling ring katurunan ida

16.b. sira pande, eling ring kapandean, maraga batara brahmarsi, sampunang idewa lali ring pinget ida batara brahma, duaning kawentenane marupa tunggal pajenengan, sane mawasta senjata eng (gambar), sakancan wargan sira pande, puniki sane patut katuwutang antuk sira pande, sakancan sane ngalinggayang pajenengan idewa, yan tan pada nganutin sapangandikan ida batara brahmarsi, palan ipun jaga rusak sira pande, sapunika pawarah ida batara brahma, yen eling sira pande benjangan, puniki puja pangentas-entas rikala rawuh pademe, sapunika

17.a. pasemetonan sira pande, yen sampun huning ring pangentas-entas ngalinggayang puja nganggen bajra, raris ngastawa, huning ring warah-warah agama, huning ring awig-awig, taler sepat siku pameneh, ida pinaka sane kamanggehan dados mresihin leteh-leteh atman ida sira pande, anggen kahuripan, anggen pembonan, sang detya kalamertyu jiwa sujatin ipun, sampunang malih idewa nunas ring sang brahmana lianan, napi awinan duaning sang brahmana sang brahmana durung huning nguripang besine, nguripang gangsa, yen sang brahmana sampun huning

17.b. ring nguripang besi, taler tan kayun ida sang brahmana nganggen sungklit, raris ngentas sawan sira pande, raris susud kabrahmanan ida, karawuhing sang prabu, keni surud pikolihan ida, rawuh maka sami telah gading, duaning sira pande marupa kasakten ida sang prabu, taler dados hurip manusa, pawarah ida batara brahma, yen pawikan ida sang prabu sane ngambel jagat, sampunang ngadukan pande punika, mawastu rusak pakolihan sang prabu, sapunika wacanan ida batara

18.a. brahmagni loka, kapastu olih hurip wesi, punika aksara sane kasungkemin antuk sira pande, wenten wacanan ida batara brahmagni, ring sira mpu bawula, malesat ida raris ida dados ula agung, ida dados naga basukih, jati sakti mawisesa, malesat ida naga basukih dados raja dewata, tedun ida ke mrecapada maraga arca ida, sane wenten ring dalem purwaka, mawinan wenten panyungsungan manusa, kasiwi antuk jadma maka sami, saking latun ida

18.b. batara brahmakawi, mijil rajawesya, wenten mangkin watek pamangku, pamangkun ida dalem purwabumi, wenten nututin mijil, mawasta rajaksatrya, wenten pangamong ida dalem purwaka, wenten taler dalem maspahit, wenten malih bagyan-bagyan ring maspahit, puniki marupa pancer ipun ring maspahit punika, wenten ratu ring maspahit, maparab sang ratu putra, paican ida batara karo, barak ring selem, wenten rajaputra sinarengan ida mijil

19.a. saking maspahit, kiwa lawan tengen, ngandika rajaputra ring pamangkun ida, puniki kawentenan idewa sane dumadi, dumadi manusa, sami idewa ngecapang mangda majengan sami, pada malaku-laku pangupa jiwa, tan wenten idewa polih genah, tan wenten polih pidabdab, tan polih nuturin, idewa anak sane tan polih pakaryan, sami idewa wantah ngajengan don-don kayu, nanging idewa sami anak sane mahurip, sapunika pawacanan ida sang rajaputra, ring para pangemong ida sang ratu

19.b. putra, puniki wenten sira pande ajisakti, ruruh mangda panggihin idewa para pangemong, aturin raris ida ngaryaning sakancan prabot anake dadi manusa, wenten sira pande sane kandikayang makadi ida pande ajisakti, medal raris sira pande, tumuli kandikayang antuk sang prabu mangda makarya prabot anak magawe, mangkin sira pande ngregep tingkah punika, hana ta sajengku, gumelar aku sangkaning murub makatar-kataran, raris mijil sira batara brahmagni wisnu saking song-song irung, karna, saking cangkem medal besi, waja, campuh waja kalawan besi punika, tumuli dados sanjata kris,

20.a. wenten mangkin kris senjata, dados pakemit ida batara ring gunung meru maspahit, malih wenten cahcahan besine, punika dados sakancan prabot jadmane sami, katah sami prabote duaning sampun sami genep, makadi pakardin ida sira pande ajisakti, wenten anak medal makarya sakancan ane kasaratang antuk imanusa, mabaktaan mauruk anake sami sakadi imanusa, wenten pitutur anak sane ngandikayang ring imanusa, idewa manusa sareng sami, nyandang mataki-taki idewa mawak manusa,

20.b. malajah masolah, malajahin unduk-unduk, saling pakeling sareng timpal idewa, sami ngesepang kadi pakeling ida sang ngandikain, karawuhin sang makarya, sang ngaprestaka, saking swecan ida sang prabu ring imanusa, maicain prabot anak sane nyaga ngaga, raris makarya sami anake ngambil blakas, saling rebut sareng timpal ipun, sami pada makumpul-kumpulan sane ngagam sami anake punika makarya pondok kandang-kandang, kubu-kubu, sami ipun saling rebut

21.a. sareng timpal, ne mangkin tedun ida batara brahmakawi, wenten sabdan ida batara brahmakawi sane ngawi wenang, wenten pituduh ida batara, wenten sira mpu siwagandu, ida dados brahmana, santukan puput ledang nyingak rauh sang makarya, anake kandikayang, anake melaksana, sang mangardi, sang ngarawos, sang ngantenang anake, masolah rahayu, wenten atur ida sang sira pande ajiwesi, duaning ida sang ajiwesi maraga pamucuk sor kalawan luhur, wenten paridadab ring jagate

21.b. marupa utama pisan sami, sapuniki atur sang ajiwesi, ring sang brahmana, duaning sang brahmana durung mabresih, mangkin ida patut ngelaksanayang padiksan, patut masucian, ring sampun puput padiksan kawikone, mawasta ida sang wiku, pamuput ida sang ajiduru sujatin ipun, maraga siwan manusane, katodya antuk ida batara pasopati, kasaksinin antuk sanghyang surya candra, nawasanghane, nawarsine, tedun taler sami prakanca, kasahsahang

22.a. katulis untuk bagawan panyarikan, jaksa, jejeneng, pasek dangka, ngukuhin, duaning ida munggah menek lingga, menek saji makadi sekah, tan sah linggihang ida adi purnajiwa, tan mari ida maurikin kadharman, sampunang lali ring angga sarira, patut tumusang pisansane ring jaba kalawan ring jero, patut tunggalang, satata sabda bayu idep, sane medal ring muncuk lidahe, pamekas lidahe, urung-urung gending, papusuhan, ati, limpa

22.b. paparu, bebuahan, punika sane marupa pitara ring raga, nyali marupa panataran majapahit, punika patut sikiang ring angga, sampunang caluh-caluh, sampunang lali ring palinggih, sapuniki pangandikan ida sanghyang indra, yen idewa obah ring palinggih, masolah boya-boya, loba angkara, masolah corah, tan mapakayun sang putus, masolah rusit ring anak luh lianan, malih ngrawos bangras, salah-salah marebat, salah-salah ngacepang anak istri, malih ring semeton mantu, edan prana kabawos punika, taler kabawos cabul,

23.a. kabawos romon, yening sapunika ibuk paling kayun sang malinggih, boya ida kadi anak patut kabaktinin, mawastu leteh panagaran ida sang prabu, karusak antuk dewa pangruge ring kahyangan, maliha katah panyakit rawuh ring paradesa sami, kaletehan sang brahmana, olih ida sang ajiwesi, kapastu olih ida sang batara indra, madak ida sang wiku dados bojog, ida sang istri kapastu olih ida batara wisnu, mangda dados irengan, parisentanan ida sareng keni sami,

23.b. pastun ida sanghyang indra, kasabatang sang brahmana punika, karawuhing putra putun ida, yen ida bagawan astiti ring kahyangan, sayang asih ring pasemetonan, malih ring kadang warga, tumuli ngandika ida batara indra ring ida bagawan, benjang-benjangan idewa jaga madeg agung, yen idewa makayun mangda pageh muponin kapurusan parisentanan idewa, idewa salampah laku, wenten santanan idewa madeg agung, sampunang pisan ngimpasin kecap aksarane, kasungkemin antuk ida ajiwesi, sapunapi swakaryan ida sang ajiwesi, ida makarya mamande

24.a. besi, ida ngamargiang usada, kecap sastra saha tatabasa, ngajahang agama malih tenung ring anak sakit, parisolah anak prajnyan, ngamargiang sepat patitis, siku-siku pameneh, puniki sane kasungkemin kunggahang kadadosan acakep, puniki kecap aksara puja mantra, anggen ngaskara, anggen pangentas-entas, mantra sakti mawisesa,anggen ring kantun mahurip katekaning padem santanan idewa, sakadang wargan idewa, sane jenek ring dija-dija kemaon, puniki dados amongan sira pande wesi, asing-asing nyungkemin aksara puniki

24.b. pamekas kabawos sira pande, yening tan nyungkemin aksara puniki, boya punika pande, santukan tan tata huning ring angga sarira idewa, ngeninin hurip tekaning pati, sinah kapastu olih sanghyang agni, sang ajiwesi tedun kamayapada, ida dados sira pande wesi, katah lelintihan ida sira pande makadi sor kalawan luhur,

25.a. santukan sira pande sampun huning ring sarin angga sarira punika, huning ring sekar angga sarirane, taler huning ring rawuh woh angga sariran idane, putus ida ring sastra kapandean, mawinan wenang sira pande mangentas entas punika, sadesa sakancan kadang wargan ida sira pande, lebih-lebih anak lianan taler wenang, maliha ngamargiang pabresihan, duaning sira pande huning ring kawit kamimitang, huning taler ring paileh nyuarang genta pinara pitu, teleb ngugonin sastra sangha, duaning sira pande aji maraga kamimitan, we

25.b. nang ida munggah tedun, sampunang pisan sira pande lali ring kamimitan pande, sampunang nunas tirta ring brahmana lianan, mawastu surud mawak pande, yening sang brahmana nirtain sira pande, tekaning panagaran sang prabu jaga rusak, sapunika pastun ida sanghyang indra, sampunang sira pande masolah boya-boya ring anak kasamen, sampunang ngawe-ngawe solah sane tan manut ring anak ane maraga utama, kadi punika pakeling ida sanghyang indra ring anake mawak manusa sami kadi mangkin, indik paileh

26.a. agaman anake numadi sami, yen anak maraga agung lian pula palin ida, yen anake maraga utama taler lian paileh idane, yening anak dados panjak, yen dadi prajuru lian paileh ipun, saking mahurip jantos padem, yen sang prabu sane ngamel jagat, ngwangun karya sakancan karyan ida, yening ngalumbungang kahyangan, yen ngalumbungan raga, yen mabuta yajnya, yen ngastawa pitara dewa, yen makarya nyekah tur mukur, yen madewa yajnya ngaluwer, sampunang sampunang kataksoning utawi kapuput antuk anak mamanjak, anak dados prajuru

26.b. punika kabawos anak juru tegen, ngawe letuh sakancan karyan idane, ibuk paling sanghyang pitara dewata, tan manggih bagya sanghyang pitara kakaryanang, yen anak tereh agung salwir karyan ida katempungang, yen sang punggawa nyekah tur mukur, kadisapunika patut pidabdab ipun anak tereh agung sampunang katempungang ring anak tos pejuru, duaning tan bina gawe punika, katerima daksina punika antuk juru idih-idih, sanghyang pitara tan kayun maupacara, maupakerti, duaning marupa daksinan ipun iletuh, punika ngawinan makon sang pita

27.a. ra duaning atman ipun wong tani tan maduwe wates, ring paridabdab sang mahagni sareng abun ipun, genah ipun ring sor, sepungan ipun munggah , rauhin sang brahmana keni taler sepungan ipun, kadi sapunika pidabdab ida sang prabu makardi rahayu, samaliha laksanan anake dados panjak, anak dados juru arah-arah, anak malaku dagang, anak juru tegen, juru gae, lian upacaran ipun ring sor, yen ngwangun karya kadi anak tereh agung, ngalumbung ring sanggar ipun, ngaturin sang brahmana narpana, sampunang ngwangun sanggah dengen, laksanan ipun negtegang, ngingkup

27.b. mepetik, madudusan, nuwur batara kahyaangan, sane muput wantah punggawa, ring sampun puput karyan ipun, karusak antuk anak tan katon, kapastu antuk anak tan makanten, saturunang ipun kapunahang, huwus kita dadi manusa, malihe paileh anake dados prajuru, yen sampun ipun padem sampunang ipun nyekah, sampunang mukur, duaning indike punika boya pagenahan ipun, mangunang

28.a. penyekahan patut ipun wantah masakap-sakapan kemawon, sasakapan punika tunas, ngwangun ogya, ngwangun adegan ipun, ngaturin dadukun ipun malih, aturin mangda nyaksiang sasakapan ipun, santukan genah ipun ring sor, yening idewa mamada mada sang ksatriya, kentungang idewa ring kawah endute, manira sanghyang indra mastu idewa, dwaning idewa nguak warah-warah manirane, maliha tingkah anake ngaku-ngaku, boya wikan ngaku wikan, boya putus mambek putus,

28.b. punika edan prana kabawos ipun, balikin ipun ring sampune padem, jadma kadi punika kabanda olih ida batara yama, tan pariwangde ipun kakleblebang ring kawah tambragomuka, sapunika nyandang kahuningin antuk idewa, dwaning ipun tan huning ring kasucian kecap aksarane, tan huning ring suku, surang malih panugrahan tedong kalawan taling, kadi punika patut kahuninginantuk idewa, pikolih sang ngaku-aku, sane encen warnan ida, yen ksatriya hurip wesi ngagem kapandean, ksatriya brahmana ngagem paswamban, ksatriya mahottama ngamelang

29.a. panjak, mawinang sampunang ngaku-aku, tan pariwangde idewa kaleblebang ring kawah tambragomuka, sapunika kasinahan ipun, wenten ratu ngentosin dados ratu, mamuder jagat, mutusang ring anak tos kawula madeg agung, wenten wacanan ida sanghyang indra, ring sang ratu sane madeg agung, sampunang nguwah uwah, sabdan manira batara indra, sampunang nguwah uwah sasungkeman sira pande, yen sang prabu ngarincikang daya upaya, ngawe panyengkalan sira pande,

29.b. maliha ngawe bingbang kayun sira pande, maliha ngawenin pati sira pande, saha ngawenin karusakan sira pande, sang prabu jaga keni pastun manira batara indra, mogi-mogi surud pabuktian idewa, turmaning punah katekaning pasemetonan taler putran idewa sang prabu surud, maliha sapanitisan idewa surud sami, sasoring akasa, duaning kena pastun manira sanghyang indra, sujatin ida pande kawi pangawit dados gadgad daweg kantun suwung, yen sang prabu nyaratang sasemetonan ki pande, makayun ida nganggen rabi, sabdan ida

30.a. sanghyang indra, tan kalugra sang prabu ngambil sametonan pande, sasoring langit sami tan kadadosang, ngambil sameton sira pande, dwaning jaga ngawinang sasemetonan ida kabrorot, tedun treh sira pande, yen pade kanggen rabi, surud pande punika, sang ngangen rabi karusakang antuk sakadang wargan sira pande, dwaning sira pande, maraga pancer jagat, kabawos sor liwatan sor, kabawos luhur liwatan ring luhur, kabawos ida, pun-hana-guni-hana-wong, sapunika sajaten sira pande kabawosang paragan ida batara brahma, pangadeg ida batara guru, mapesengan sira mpu pradah, sakadang wargan ida

30.b. ki pande, yadiastu tan mamande, tan makarya ring besi, lamun tos ipun pande, raris tan pisan naenin ngaturang bakti ring pajenengan pande, tan jaga lasia landuh sira pande, satata jaga katiben gering, manggih banget pakewuh, asapunika mangda kahuningin, anak sane tan huning ring kajaten panumadian, pateh kadi ubuh-ubuhin sujatin ipun, sapunika wacanan ida sanghyang indra ring sang kawi, dwaning sampun puput pawangun ida batara, pawangun sira ibu, maliha lintang ring sasih kapitu dadinan ida sang kawi, patut idewa mangunang panerus pametel

31.a. cacakan rahina wengine, ida batara malinggih ring luhuring akasa, ida tan pangucap, (mantra, tidak diposting), wenten pakeling ida duaning putus kawitan sundari bungkah puniki pamutusdalem palinggih, anggen mutusang indik pralaya, pati kalawan hurippuniki puja idane

31.b. batara pasupati, sane kakardi olih ida batara tiga, dados ageman sira pande, kabakta saking majapahit, kapakayun anggen ngardi karahayon sira pande, jangkep pula pali kraman sira pande, sakancan panganggen jadmane ring mrecapada, tan samanpada ida, maliha antuk puja puniki, saking hurip rawuhing padem, puja puniki sampunang obah, saha kapingitang ida ring majapahit, patut pingitang duaning ila-ila panadosan ipun, pati tekaning hurip, puja puniki aketi nem laksa, sakadi palinggih ipun, yening ngaskara

32.a. karawuhing pangentas-entas, sadya jaga kapanggih antuk ipun, rawuhing putu buyut jaga manggih bagya, nyidayang sira pande wesi sane katiben neraka corah sakancan punika, sasangi salwir saud rawos, sami pada karuat, ulihan sami pada jati-jati ring puja puniki, pujan ida sira pande wesi, puniki kasungkemin antuk sira pande, puja pangentas entas, marisuda kahiwangan manusa (mantra, tidak diposting)

32.b. (lanjutan mantra, tidak diposting)
33.a. (lanjutan mantra, tidak diposting)

33.b. sapuniki carane makarya toyan anak padem, saji, mas pripihan berat sepeha, madaging ali-ali berat sepeha, socan ipun mirah, runtutan ipun sarwa wija, salimped payuk punika, benang dados roras, ileh payuke, ingsahin dumun, sampun puput ukupin menyan, madaging tulis dasa bayu, bebehin sekar bibih payuke, dagingin toya, wadahin payuk anyar, ingsahin dumun, (mantra, tidak diposting), malih ukupin menyan (mantra, tidak diposting)

34.a. ukupin (mantra, tidak diposting) embonang (mantra, tidak diposting) celempungan pripihan saha ali-ali punika (mantra, tidak diposting) cendana, wija beras pinakautuh, celempungang tunjung walwalan, sekar kalpika (mantra, tidak diposting)

34.b. (mantra lanjutan, tidak diposting) tibakang sekarura, lalang roras guli panjang ipun, sehet mingmang cendana, wija saha langlang celempungang (mantra, tidak diposting), sampun puput, tibakin langlang panjang ipun sahasta akeh ipun satus kutus, malih padang lepas, candaria wija (mantra, tidak diposting) ilehang ping tiga ring, bibih payuke ping kalih, turuhang toyane ring payuke, kapakayun atma sang padem sampun belas saking sawan ipun, melesat

35.a. nuju ka suwunge uttama, ang , ah, pikolih ida mantra prayoga, boya wenten mialangin tresnane ring sawan ipun, prasida lepas sagin ipun genep, puniki toya tabah (mantra, tidak diposting)

35.b. malih panglepasnya (mantra, tidak diposting), mantraning alepas (mantra, tidak diposting), carane ngenjutin sawa ring patulangane, gamel kayune madaging api, ngarepin sawa, mantra

36.a. (mantra, tidak diposting) raris kitukang kayunekagamel mider tengen ping tiga (mantra, tidak diposting) raris ancung-ancungang apine ring batan sawa ping tiga, (mantra, tidak diposting) raris genahang apine ring batan sawane, (mantra, tidak diposting), mantra lis nirtain caru, sarwa kapuponin, ngalepasang sakancan sane kapangan, ngalepasang atman sang padem, saha

36.b. salwir mati lepas antuk punika (mantra, tidak diposting), ngawe paripurna sarwa aturane, malih sarwa sane katurang, yening ngentas malih maperas perasan (mantra, tidak diposting) siratang tepung tawar, sambehin sekarura saha nasi aone, sapuniki kadadosang aturane asing-asing katurang wenang mantra wiseshae uncarang ping rihin, sane encen punika

37.a. (mantra, tidak diposting)ring sampune telas mantrane asing patut katurang punika, dados mantran toyane anggen nyiramang, (mantra, tidak diposting), katibakang toyane ring pasareane, nyiratang toya (mantra, tidak diposting)

37.b. (mantra lanjutan, tidak diposting) tibakin dukut lepas, (mantra, tidak diposting), sapuniki mantrane ngawe tirta, sarwa sane kandikayang celempungin sekar toyane (mantra, tidak diposting)

38.a. (mantra lanjutan, tidak diposting)
38.b. (mantra lanjutan, tidak diposting)
39.a. (mantra lanjutan, tidak diposting)
39.b. (mantra lanjutan, tidak diposting)
40.a. (mantra lanjutan, tidak diposting)
40.b. (mantra lanjutan, tidak diposting)
41.a. (mantra lanjutan, tidak diposting) sayut kalih, lis, tepung tawar, sibuh payuk panglukatan (mantra, tidak diposting) siwakrana (mantra, tidak diposting)
41.b. (mantra lanjutan, tidak diposting)
Telas tutur puniki
sumber: web warga pande

Sabtu, 15 September 2012

istilah - istilah dalam Lontar Bali

istilah - istilah dalam Lontar Bali


saat teman - teman yang masih awam membaca lontar, akan menemukan beberapa istilah yang mungkin membingungkan. berikut ini tyang kan coba memberika sedikit informasi tentang istilah  - istilah dalam Lontar Bali tersebut.
lontar bali

banyak penulisan lontar dengan singkatan, diantaranya

"nga" yang maksudnya "ngaran" artinya "yaitu, adalah, namanya, disebut"

contohnya...
"...... sukeh adwe anak, gajah kurung, nga...." artinya .... susah memiliki putra, namanya Gajah Kurung... (lontar usadha tiwang 30a)
".........Nihan patêngêran lare iñja, yanya ngutah mising, nga.." artinya ...ini tetengeran (ciri/tanda) untuk mengetahui sakit dr tinja (anak kecil), yang biasa disebut ngutah mising..." (lontar usadha manak 16b)


"......kreyek kreyok wtengnia, puwuh blabur, nga..." atinya .. bila perut bersuara kreak kreok, puwuh blabur nama sakitnya... (Lontar Usada Kacacar 29a)
".....angganta maharan I Larakuranta ngaran..." artinya "...badannya disebut I Larakuranta namanya.." (kupasan Lontar Kanda Pat)

"sa" yang maksudnya "serana atau sarana" artinya "bahannya"

contohnya...
"...yan ring mukà, sa, jbugàrum, mahasab olesàkênà..." artinya "..bila di depan (wajah), serananya: jebugarum digosok (asab) kemudian oleskan.." (Lontar Usada Kacacar 4b)



---------bersambung-----

Jumat, 14 September 2012

Lontar Usada Rare 1a - 4b

Lontar Usada Rare 1a - 4b

Lontar Usada Rare
[1b] Awighnamatu nama sidham. Nihan patngeraning rare kna wisya, yan tan pabayu, kna upas tawun, ngaran, tamba, sarana, gendis, isinrong, yeh jruk linglang, inum. Mwah yan magtra kukunya masuwat bang, kna upas ring hyang, ngaran, tamba, sarana, dukut karasti, adas, bawang tambus, tahap. Mwah yan makadudungan getih kukunya, kna upas warangan, ngaran, tamba, sarana, lunak tanek, banyuning kabang jalikan, inum. Yaning jnar socanya asmu bang, kna upas dewek, ngaran, tamba, sarana, carmmaning poh ijo, lunak tanek, wenya bahem warak, inum. Yan ya kuning kukunya, kni krikan gangsa, ngaran, tamba, sarana, kunir warangan, purisyaning bebek,

[2a] tahap. Nihan pangudal-udal upas, sarana, wding pepe, adas, 3, tahap. Yan kukul tangan sukunya, awaknya pakajutjut, mata sabawangan, tiwang pnyu, ngaran, tamba, sarana, tuba jnu, jbugarum, mnyan, lungid, isinrong, tahap. Yan manyebak mangakes, bulunya jring, rambutnya akas, tiwang sona, ngaran, tamba, sarana, mandalika, rwan pangi, tri ktuka, bras bang, wdakna. Yan kesat matanya makjit, tiwang kapi, ngaran, sarana, jruk linglang, mica, kencur, tri ktuka, bras bang, wdakna. Yan mabengeh-bengeh, tiwang jaran, ngaran, sarana, akah dalungdung, kaya kaphal saka wit, tri ktuka,


[2b] wdakna. Mwah patngeraning rare tiwang, yan ya kukul tangan sukunya, tiwang gurittha, ngaran, sarana, rwaning maduri jnar, tri ktuka, bras salikur bsik, wdakna. Yan abot awaknya, tiwang kbo, ngaran, sarana, blatung lod, akah rara mentas, tri ktuka, bras, 11 bsik. Yan rare klar anangis rahina wngi, awaknya pakaberber, pakajutjut, tiwang kupu-kupu, ngaran, sarana, sarin nagasari, bhasmakna salimpet. Tamba rare kwat anangis ri wngi, sarana, patraning sembung, sigugu, tmu tis, tri ktuka, pipis, pupukakna. Tamba rare kwat anangis ring wngi, sarana, awon pawon, jinumput, ping, 3, li, teterekakna. Tamba rare nangis ring wngi, sarana, ronta-

[3a] l tulisi mantra, mantra, Om sibyang babyang, Om asyah asyah, gnahakna soring aturu. Tamba rare nangis ri wngi, bajang tumreretan, ngaran, sarana, engket nangka, bhasmakna slimpet. Tamba rare klar anangis rahina wngi, sarana, toya acedok, tampesang ka treptepan pawone, ika anggen madyus, cadangin kuskusan, tunasang ring bhaþara brahma. Tamba rare karogan-rogan, sarana, rontal tulisin mantra, sirah kaya raksasa rajahnya, mantra, brahoh sasah bwasah litsyaha. gnahakna ring tangan kang agring. Yan yanglimlim, wadananya smu bang, katpuk tgah ring dewa, ngaran,

[3b] sarana, lawos, kunir, lampuyang, pada atinya, bras bang, 21 bsik, pet patinya, tahap. Mwah yan rare lara di jro wteng, mangulun-ulun, tiwang gurita, ngaran, sarana, dapdap wong sakamulan, wding kelor, tri ktuka, tahap. Mwah tiwang amangan ring udel, tiwang tikus, ngaran, sarana, rwaning samanjahi, mica 21, kasuna jangu, papusekna. Mwah tiwang mangancuk-ancuk ring nabi, sarana, akah tuwung bolo, akah lalang, kasuna jangu, idu bang, papuserakna. Yan rare gringnya mutah-mutah, tiwang blabur, ngaran, sarana, kapkap leko 7 bidang, ulungan don jruk 7 bidang, tri ktuka, mahmah inum. Nihan

[4a] patngeraning rare panas tis, mwang sbaha, haywa ima cinidra-cidra pramananing rare, katkaning socanya, yan katon putih socanya agatra gtih, cmenging socanya agadhing, panas wang mangkana. Yan putihing socanya asawang gadhing, tkaning putra-putranya agadhing, lambenya akesat, panas ika. Yan awaknya abwah-bwah, bulu jring, rambut akas, pet saking hastha kalih, yan mtu bayu manres, pakaberber, panas ika. Mwah yan tinahan dadhanya mtu bayu pakatugtug, uswasanya ring irung panas, lambenya akesat, jarijin tangan sukunya enyem, panas ring jro wang mangkana. Mwah yan katon putihing matanya abiru, tkaning putra-putranya biru,

[4b] bayu ring lambenya abungkulan, asrep ika. Mwah yan tinahan dadhanya nora pakatugtug, bayu mtu ring irung enyem, asrep wwang mangkana. Mwah yan jarijin batis enyem, bayu mtu ring irung enyem, asrep wwang mangkana. Mwah katon putihing socanya asawang gadhing, tkaning irengnya masawang gadhing, tangan sukunya enyem, angken nyoryang bayu mtu ring lambe apanas, sbaha wwang mangkana. Mwah yan agrah awaknya nangken sore, pramananya lemper, bayu mtu ring irung apanas, sbaha wwang mangkana. Mwang yan bayunya paheshes, jarijin tangan sukunya enyem nangken sore, uswasanya mtu ring lambe apanas, sbaha gantung ngaran. Mwang yan lambenya aktip, bayu ring irung apa-

[5a] nas, pramananya lemper, tangan sukunya enyem, sbaha jampi, ngaran.

berikut terjemahan Usada Rare :


[1b] Semoga tidak menemukan rintangan. Inilah tanda-tanda bayi terkena penyakit. Jika bayi lemah tanpa tenaga, dinamakan terserang penyakit upas tawun. Ramuan obatnya terdiri atas gula, sinrong, dan air jeruk nipis, diramu untuk diminum. Jika ada tampak garis-garis merah pada kuku si pasien, itu dinamakan terserang penyakit upas hyang. Ramuan obatnya terdiri atas rumput karasti, adas, bawang tambus, diramu untuk diminum. Jika pada kuku si pasien tampak gumpalan darah, dinamakan terkena penyakit upas warangan. Sarana obatnya terdiri atas asam, air beras, diramu untuk diminum. Jika mata si pasien tampak kuning agak kemerahan, dinamakan terserang penyakit upas dewek. Ramuan obatnya terdiri atas kulit mangga hijau, asam, air bayam merah, diramu untuk diminum. Jika kuku si pasien tampak berwarna kuning, dinamakan terserang penyakit krikan gangsa. Ramuan obatnya terdiri atas kunir warangan, kotoran itik,

[2a] diramu untuk diminum. Inilah obat penawar racun, terdiri atas akar pepe dan adas 3 butir, diramu untuk diminum. Jika tangan, kaki, dan tubuh si pasien kejang-kejang, matanya agak memerah, dinamakan terserang tiwang penyu. Ramuan obatnya terdiri atas tuba jenu, buah pala, kemenyan, sarilungid, sinrong, diramu untuk diminum. Jika mulut si pasien menganga atau tertutup rapat, bulu tubuhnya berdiri, rambutnya kaku, dinamakan terserang penyakit tiwang sona. Ramuan obatnya terdiri atas mandalika, daun pangi, bawang merah, bawang putih, jangu, beras merah, diramu untuk bedak. Jika mata si pasien tampak kering dan berkedip, dinamakan terserang penyakit tiwang kapi. Sarana obatnya terdiri atas air jeruk nipis, merica, kencur, bawang merah, bawang putih, jangu, beras merah, diramu untuk bedak. Jika berbengah-bengah, dinamakan terserang penyakit tiwang jaran. Sarana obatnya terdiri atas akar dalungdung, kulit dan akar kayu kapal, bawang merah, bawang putih, jangu,

[2b] diramu untuk bedak. Ada lagi tanda-tanda penyakit tiwang pada bayi, yaitu jika tangan dan kaki si pasien kejang dan kaku, dinamakan terserang penyakit tiwang gurita. Sarana obatnya terdiri atas daun meduri kuning, bawang merah, bawang putih, jangu, beras 21 butir, diramu untuk bedak. Jika tubuh si pasien terasa berat, dinamakan terserang penyakit tiwang kebo. Sarana obatnya terdiri atas akar kaktus, akar beluntas, bawang merah, bawang putih, jangu, beras 11 butir. Jika bayi menangis kesakitan siang-malam, tubuhnya kejang-kejang, dinamakan terserang penyakit tiwang kupu-kupu. Sarana obatnya terdiri atas bunga nagasari, dioleskan di antara kedua alis. Sarana obat bayi sering menangis malam-malam hari, terdiri atas daun sembung, sigugu, temulawak, bawang merah, bawang putih, jangu, diramu dan dilumatkan dipakai bedak. Sarana obat bayi sering menangis pada malam hari, abu dapur, dijumput 3 kali, ditorehkan di dahi si bayi. Sarana penawar untuk bayi sering menangis pada malam hari, yakni daun lontar,

[3a] ditulisi kalimat "Om sibyang babyang, Om syah asyah", dan daun lontar itu ditaruh di bawah tempat tidur bayi. Penawar untuk bayi sering menangis malam hari, dinamakan terserang penyakit bajang tumereretan, yakni getah nangka, dioleskan di antara alis si bayi. Sarana penawar untuk bayi suka menangis malam hari, yaitu satu gayung air disiramkan ke ujung atap dapur, dihadangi kukusan, dan air itu dipakai memandikan bayi, dengan memohonkan keselamatan kepada Bhatara Brahma. Sarana penawar untuk bayi kesakitan adalah daun lontar diberi tulisan "brahoh sasah bwasah litsyaha" dan diberi gambaran raksasa. Lontar itu ditaruh di tangan kanan si pasien. Jika bayi kadangkala tampak pucat, mukanya tampak agak memerah, dinamakan terserang penyakit katepuk tegah dewa.

[3b] Sarana obatnya terdiri atas inti laos, inti kunir, inti lampuyang, beras merah 12 butir, diramu untuk diminum. Apabila bayi menderita sakit perut, terasa melilit, dinamakan penyakit tiwang gurita. Sarana obatnya adalah akar dapdap hutan, akar kelor, bawang merah, bawang putih, jangu, diramu untuk diminum. Ada lagi jenis penyakit tiwang tikus yang berjangkit di pusar. Sarana obatnya adalah daun samanjahi, merica 21 biji, bawang putih, jangu, diramu dan dipoleskan di bagian tubuh yang sakit. Jika terserang penyakit tiwang terasa menusuk-nusuk di pusar, sarana penawarnya adalah akar terung bola, akar lalang, bawang putih, jangu, air liur merah, diramu dan dioleskan pada bagian tubuh yang sakit. Jika bayi menderita muntah-muntah, dinamakan terserang penyakit tiwang belabur, sarana obatnya adalah daun sirih tua 7 lembar, daun jeruk rontok 7 bidang, bawang merah, bawang putih, jangu, direbus dipakai minuman. Inilah

[4a] tanda-tanda bayi menderita sakit panas, atau tubuhnya gerah, janganlah kurang waspada memeriksa nafas dan matanya, jika putih matanya tampak berisi darah, hitam matanya tampak kekuning-kuningan, pertanda si pasien panas. Jika putih matanya tampak agak kekuning-kuningan, dan juga anak-anakan matanya kekuning-kuningan, bibirnya kering, pertanda si pasien itu panas. Jika sekujur tubuh si pasien berbuah-buah, bulu tubuhnya berdiri, rambutnya kaku, periksalah dari kedua tangannya, jika ada aliran nafas deras, mendesir, pertanda si pasien panas. Apabila dada si pasien ditekan, muncul detakan tenaga, nafas di hidung terasa panas, bibirnya kering, jari-jari tangan dan jari-jari kakinya dingin, pertanda si pasien panas dalam. Jika putih mata si pasien tampak kebiruan, juga anak-anakan matanya berwarna biru,

[4b] aliran nafas berkumpul di mulutnya, pertanda si pasien kedinginan. Jika dada si pasien ditekan, tidak ada getaran, nafas yang keluar dari hidung terasa dingin, pertanda si pasien kedinginan. Apabila jari-jari kaki si pasien terasa dingin, nafas yang keluar di hidung juga terasa dingin, pertanda si pasien kedinginan. Jika putih mata si pasien tampak kekuningan, dan juga hitam matanya berwarna kekuningan, tangan dan kakinya dingin, setiap menjelang sore hari, nafas muncul di bibir terasa panas, pertanda si pasien menderita kegerahan. Apabila tubuh si pasien terasa gerah setiap sore hari, nafasnya kencang, nafas yang keluar dari hidungnya terasa panas, pertanda si pasien menderita panas. Dan jika nafasnya mengendor, jari-jari tangan dan kakinya dingin setiap sore, nafas yang keluar dari mulut terasa panas, pertanda si pasien menderita penyakit sebaha gantung. Apabila bibir si pasien pecah-pecah, nafas di hidungnya terasa panas,

[5a] aliran tenaganya panas, tangan dan kakinya dingin, pertanda si pasien menderita sebaha jampi. 

keterangan dalam  Usada Rare 1a - 4b


Tiwang memiliki makna berbagai gejala penyakit berupa gangguan fungsi tubuh.

Sabtu, 08 September 2012

cara mengatasi Ilmu pelet pengasih atau ilmu guna guna

Cara mengatasi Ilmu pelet pengasih atau ilmu guna guna

Kali ini kami kembali lagi dengan tajuk yang agak lebih menarik untuk dibincangkan. setelah kemarin kami mencoba memaparkan tentang Ilmu pelet pengasih atau ilmu guna guna dan tentang ilmu kawisesan kiri atau Ilmu Liak (leak), berikut ini kami akan mencoba mengumpulkan cara beserta beberapa ilmu yang sempat kami baca, terapkan dan beberapa info yang biasanya digunakan untuk menghilangkan pengaruh Ilmu pelet pengasih atau ilmu guna guna tersebut.

kami ingat kan kembali, bahwa Ilmu pelet pengasih atau ilmu guna guna itu tidak akan sehebat isu yang dihembuskan bilamana yang menggunakan tersebut orangnya belum memahami tehnik kawisesan. seperti halnya mobil canggih yang lengkap dengan semua fasilitas pendukungnya. apabila dikendarai atau dipakai oleh orang awam apalagi belum pernah mengendarai mobil maka ilmu / alat tersebut tidak akan jalan, andai jalan palingan cuma sekedar jalan dan efeknya tidak seberapa. tetapi bila digunakan oleh orang yeng berkompeten dibidang kawisesan, alat tersebut akan sangat manjur.. jadi tidak usah terlalu risau.


berbahaya atau tidak, itu semua tergantung pemakainya..
analoginya sebilah pisau, bila digunakan oleh tukang masak maka akan berguna untuk orang lain, tapi bila digunakan oleh penjahat maka pisau tersebut bisa digunakan untuk menyakiti hingga membunuh orang lain.

menurut pemahaman kami, menimbang dari berbagai masukan tetua yg sempat ditemui saat mulai mengenal dunia keilmuan, Ilmu pelet pengasih atau ilmu guna guna itu boleh dipergunakan oleh:
  1. orang cacad fisik
  2. orang yang dihina atau direndahkan serta dicemooh
  3. orang yang susah mencari pasangan hidup tapi umurnya sudah mendekati masa pasif: umur 35 tahun bagi wanita (atau mendekati masa monopose) dan umur 40 tahun bagi lelaki.
jadi intinya Ilmu pelet pengasih atau ilmu guna guna boleh digunakan oleh orang yang jauh dari harapan dan andai kata terpaksa menggunakan ilmu tersebut tentunya tidak boleh sampai menyakiti.

baiklah, berikut ini cara untuk membebaskan dan memunahkan efek dari Ilmu pelet pengasih atau ilmu guna guna tersebut, baik dengan sarana benda maupun dengan menggunakan ilmu kawisesan.

tehnik menggunakan ilmu kawisesan - MANTRA

terlebih dahulu gunakanlah 2 mantra berikut ini:

Iki Pengater Mantra

Mantranya : Ong ang ung, teka ater 3x, ang ah, teka mandi 3x, ang.

Iki Pangurip Mantra (saluwiring mantra wenang)

Mantranya: Ong betare indra turun saking suargan, angater puja mantranku, mantranku sakti, sing pasanganku teka pangan, rumasuk ring jadma menusa, jeneng betara pasupati. Ong ater pujanku, kedep sidi mandi mantranku, pome.
Ang urip ung urip mang urip, teka urip 3x urip, bayu urip sabda urip idep urip, teka urip 3x, jeneng.

setelah menggunakan mantra tersebut, silahkan pilih tehnik kawisesan berikut ini:

Iki Pamancut salwiring guna (kaliput baan guna)

Sarananya: Toya ring batok areng, atau Yeh pasereyan tunun, mandikan orang yang terkena
Mantranya : idep aku meme bapa pertiwi akasa, saguna japa mantra lekas, sama kamisayan, satru musuhku wus, kabancut 3x.

Panglebur lara

Iki panglebur lara roga, mwang kenēng upa drawa, mwang dening durjana, mwang ipyan ala, kalebur dēnya
Sarananya : air putih
Mantranya : sang, bang, tang, ang, ing, tirta paritra, ang ung mang enyana, Om mrtha.

lebih lanjut, silahkan baca di KUMPULAN MANTRA BALI, walau hanya beberapa tapi cukup ampuh guna mengatasi masalah black megic secara umum.dan perlu diketahui, untuk menggunakan hal - hal tersebut, harus mengetahui juga ilmu KANDA PAT, tentang keberadaan hurup suci di semesta ini melalui DASA AKSARA yang merupakan dasar pangider jagat dewata nawa sanga serta pengetahuan tentang BALIAN usadha.

atau... yang lebih simple, mudah dan tidak terlalu ribet, yaitu dengan menggunakan jimat'ku..
kalung Ghanta Cakra
Kalung Ghanta Cakra ; yang memiliki khasiat yang sudah terbukti, banyak yang sudah menggunakannya. salah satu khasiatnya adalah meredam energi negatif (black megic) dan juga sebagai proteksi diri. lebih lanjut silahkan baca Produk Pasupati atau klik DISINI

bila dengan mantra keilmuan diatas belum juga berefek, silahkan hubungi kami KLINIK JALA SIDDHI yang selalu siap membantu anda semua dengan sukarela. dan bila ada keinginan untuk menjadi penyembuh atau belajar ilmu kawisesan, silahkan baca Balian Usada, usadha Bali - Dokter tradisional di bali

Slokantara.7 - orang budiman tidak balas dendam

Slokantara.7 - orang budiman tidak balas dendam

A cirena parasya bhuyasim,
Wiparitam wiganayya catmanah,
Ksayayuktimupeksate krti,
Kurute tatpratikaramanyatha.
Artinya:
Orang budiman yg telah mendalami pengetahuannya tentang dharma, tidak akan menghiraukan segala usaha – usaha jahat dan tipu muslihatmusuhnya untuk menjatuhkan dirinya. Jika tidak berbudi, ia pasti akan membalas dendam.

Sebaiknya jangan balas dendam. Itu memang selalu dianjurkan setiap ajaran agama.

Agama Kristen menganjurkan untuk menyerahkan pipi kanan jika pipi kiri dipukul.
Agama Buddha menganjurkan bahwa dendam itu tidak dapat dihilangkan dengan dendam, kemarahan tidak dapat dihilangkan dengan kemarahan sebagaimana halnya api, tidak akan dapat dipadamkan dengan api juga.
Di pepatah bali juga dianjurkan untuk membalas dengan bunga walau kita dilempar dengan kotoran.

Jadi…
Intinya kita dianjurkan untuk tidak membalas dendam, sebagaimana nasehat Swami Vivekananda “aki tidak mengajarkan padamu untuk membalas dendam. Apa yang ku pinta ialah untuk memupuk kekuatan dan keberanian. Pantaskah kita mengidam –idamkan pembalasan di dunia kita yang begini kecilnya? Hidup kita sehari – hari ini jika dibandingkan dengan alam semesta hanyalah merupakan setitik kecil air di samudra kehidupan yang sangat luas. Hanya nyamuklah yang menganggap setitik air itu adalah seluas samudra yang tanpa batas dan merencanakan untuk membalas dendam”.

balas dendam itu harus dihindari sedangkan memaafkan kesalahan orang lain harus dipupuk. Karena membuat kesalahan itu adalah sudah menjadi sifat manusia tetapi memaafkan itu adalah sifat yang Maha Agung.

Sabtu, 14 Agustus 2010

Lontar Usada Tiwang 20b – 30b

Lontar Usada Tiwang 20b – 30b

Ta, bangkiang kaku makaukud, tunggal mabading sakit, inan kunyit, jebugarum, ulig, uwapakna. [20b]
Ta, kuping sakit buka tumbak, sa bungan nyuh, isin rong gagambiran, raginya sari lungid, yeh candhana, sembarakna karnnanya.
Ta, witing lara mangacuk ancuk mwah nunggek, paling rangsek, nga, sa, don pungut, isen kapur, katumbah, sembarakna.
Ta, weteng kaku maka ukud, mangduhan mailehan, muwah ngohan, tur macelos atinya, tangan sukunya asrep, sa, babakan badung, lunak tanek, sami mapanggang, liligundi muanina, mica, 3, besik, yeh juwuk, juang a takeh, cuka a takeh, tahapakna.
Ta, beseh sagnahna, sa, pamor bubuk, yeh limo, olesakna.
Ta, basang sakit laut seneb, ngaba kulunatina, sa, muncuk pule, kunit, bawang tambus, banu ketan gajih, tahap.
Ta, koreng, sa, isen kapur, sada wayah, pipis, wdakakna. [21a]
Ta, koreng, úa, don lumba-lumba, trikatuka, goreng, juang lêngisne, olêsakna.
Ta, gênit, úa, jajangutan, trikatuka, pipis wdakakna.
Ta, gênit, muwah koreng, úa, akah kayu nasi, sari kuning, gintên cêmêng, ulig, prês, tutuh irungña.
Ta, pacablegbleg, úa, êmbong dapdap sakti, asaban candhana, pamor bubuk, ulig, wdakakna.
Ta, ñakitang lulud, úa, kapasilan dalima, isen kapur, bawang, gula pasir, ulig, tambus, wdakakna.
Ta, suku lara, úa, carmmaning tangulun, trikatuka, yeh arak, ulig, wdakakna.
Ta, parangi, úa, tain bêsi, trusi, yeh juwuk, olêsakna.
Ta, panulak parang, panulak gring agung, panulak sisik, úa, don pungut, ne [21b] ngungkulin tukad, don basa, ne di sisin yehe, batun undis, cêkuh, bras miyik, wdakakna.
Ta, bêsêh tanpa sangkan, úa, akah kêm, tapuk buah, 7, tapuk manggis, 7, bêsik, kulit taluh, 1, wdakakna. Malih panutsutanna, muncuk buwu, 3, matali bnang slêm, 3, ileh. Lolohna, adas, pineñug.
Ta, tuju pêtêng, úa, kêtan, kunit, sêmbarakna, rari guling di damara.
Ta, tuju pêtêng, úa, babakan kasambi daha, isen kuñit, katumbah, 2, bsik, asêm, raris dadah, olesakna.
Ta, maluas, sêmutan, úa, babakan kelor, babakan pule, akah awar-awar, akah teter, akah tuwung kripit, bras bang, bawang matambus, bangle, jae, isen rong, tabia bun, [22a] trikatuka, yeh cuka, wdakna sukune.
Ta, tuju maluang, sêmutan, úa, babakan kusambi, babakan kacêmcêm, babakan juwêt, akah madori putih, kulit juwuk purut, sentok masui, trikatuka, yeh arak, wdakakna ring laraña.

Awighnamastu nama sidam. Om Saraswati patastra ya namah. Iki usada sari, nga, pinaka ratuning usada uttama dahat, apan tambaning sari uttama, nga, dharma usada, kalimosada sami mulih ring usada sari, arang wong wikan, ring rasaning usada sari, nora kweh kang winilang Sanghyang Guru Reka, Sanghyang Brahma, Sanghyang Wisnu, Sanghyang Swara, Sanghyang Tiga juga sakti juga ngawawa ring kana, bapanta tatiga lawan tiga, nyan ta lekasnya maka wyan kawyan nira ring bhuwana alit, bhuwana agung, tiga juga ngawawa ring kana suksma munggwang [22b] sada, dharmma usada, kalimosada, apan balian tiga, wong lara tatiga, nyan ta lwirnya, kang balian lanang, wadon kalih, kang lara, lanang wadon kedi, kang tamba, panes asrep dumalada, kang agring, panes asrep, sebaha ngawelara tunggal, kang angawe tamba dewasanya, Sanghyang Iswara Brahma Wisnu, nandangana lara bayu sabda idep, marimma ning hana kalimosada, jatyanira sanya uttama, kayeki kramanya, ujaring sastra sanga, katiklaning genta pinara pitu, buddha kacapi, nyan rasanira uttama, putwinya mawas meneng bayu anglara, bayu pjah, bayu amigrahanin manusa, amigrahanin dewa, mwah wuus ri siddhining mantra, wnang sira ngusadanin amasang tamba, tur umamat pangupah, umalapakna pradaksina, wnang wong mangkana apan sira wuus ring rasanning sastra sanga, patikelaning genta pinara pitu, buddha kacapi, mwang kalimosadi jatya, kunang ta angapti wruh tumakita [23a] ring angsara umalap lampah mangusadanin, yeki kramanya uttama. Balian ne ring raga kawruhakna rumuhun, balian tatakson, magnah ring siksikan, nga, I Undhaka, muwah balian wadon nika, balian dudukan, balian lanang magnah ring ulunati, balian kedi magnah ring pabahan, nga, Sanghyang Sira Kul Putih. Nyan tatiga baliane mawisesa, balian ring raga sarira, pinugrahan Ida Sanghyang Wisnu, Jalarani Kasiapa Siddhi, muwah anggawe dasa rwa sandhi sakti mangleyak Ida Sanghyang Brahma, Bhagawan Mrecu Kundhamaka jalaran nira, hana bhuta wisesa, anggawe gring, nga, bhuta preteka kala dngen, bhuta ajil, bhuta sliwah, bhuta ludira, bhuta ari ari, ika nggawe gring janma manusa, ika kama, sa, juga maka rencang, Bhatara Brahma, ri sandhingira pinaka proban Bhatara Wisnu, Sanghyang Suksma Dharmma Wisesa, Sanghyang Dharmma Wisesa, Sanghyang Suksma [23b] Dharmma Wisesa, ika nggawe tambaning manusa, angusada sakalwiring lara purnna, patuh idep Sanghyang Iswara, angawre maka sadyanida Bhatara Brahma, Bhatara Wisnu, hyuning suksma, twinya tan tatwa ya.

Yanya wora kinceh awaknya, bokanyane plipit bulun matane saling tumpahin, muwah clengik clengik, upas mamri, nga, milara, ta, loloh lumut batu ne nguda, bawang tambus, pula sari, adas, yeh jun taneg, tahap.
Yan pengeng lempuyeng, panas dingin tusing mising, upas tapas tamparo milara, ta, lolohnya, babakan tui putih, bawang adas matambus, majatu lumut gebeh, nyuh tunu, kadi komake abatu, tahap.

Ta, mpuk genit, sa, mica,9, suruh temurose, 3, bidang, bangle, 3, yis, ma, om kjar, daging kjar, 3.
Ta, soca [24a] kanin, sa, mbotan isen, montong kasa, montong kuning gamongan, tmutis, basanya sari kuning, remek daging, ginten cemeng, sari, sami tambus, supatakna, wdakakna, rwaning limo, lempuyang arum, sami manyahnyah, aworana bras.
Ta, mtu bukat rentengan laware, sa, bungkil gedang saba, montong sarining, tahap. Uwapnya bungkil gedang saba, usug wangkong, sa, tmutis, lunak tanek, madadah.
Ta, mejen, sa, mpol gagang tambus, tain yeh, tahap.
Ta, mejen, sa, yeh embo, injin, bawang adas, tahap. Uwapnya, isep nanah, isep getih, bawang adas. Wedaknya, gamongan gede, nyuh tunu, bawang tambus.
Ta, mejen, sa, carmmaning asem daha, bakar, bawang tambus, urapakna.
Ta, mejen, sa, tui putih, lunak tanek mabakar, bawang [24b] tambus, bras.
Ta, mtu bol, sa, kangkang yuyusakamulan, bun nanipi sakamulan, nyuh matunu, sari lungid, sada wayah tahap, pule, nyuh matunu, sari lungid, panjelang, musi, tahap.
Ta, mtu bol, rwaning bengkel, adas, tahap.
Ta, bol mtu, sa, carmmaning undis, 3, muncuk, bangle, 3 yis, trikatuka, wdakakna.
Ta, mtu bol, sa, akah kenangga, akah dawusa, rwaning sembung, bawang tambus, yeh ktan gajih, tahap.
Ta, bol metu, sa, lublub dapdaptis, akah pucuk putih, yeh ketan gajih, bawang tambus, tahap.
Ta, bol metu, sa, rwaning pancarsona, kunyit, santen kane, bengkes, wus mateng, pinres, tahap.
Ta, bol metu, sa, akah nasi-nasi, yeh ketan gajih, tahap.
Ta, bol metu, sa, carmma- [25a] ning sulastri, carmmaning nagasari, carmaning kalampwak putih, bun nanipi, isinrong, tahap.
Ta, rare nangis ring wngi, sa, sembung pupukna, ma, om ku pukulunna ha.
Ta, dada ngangsur, sa, dukut lepas, kamiri lanang, adas, sembarakna.
Ta, edan, sa, sembung kuwuk, daringo kasuna, uyuhing rare lanang, puhakna ring mata, ring irung, kuping, ma, om ahohaeh, ai-ai, syawya sruha nama swaha.
Ta, warang wareng, sa, cmelan, gula, trasi, tahap.

Ta, warang, sa, yuyu iseni saang, panggang pangan, hayo nginum banyu. Panyaak, sa, rwaning paya puwuh, tampelakna, sasantun, arttha, 250, ma, kokokan matinggah sisin pagah, lebur tka geseng, 3. Pangurung, sa, don paspasan, majatu ban bama bang, mauyeg, olesakna, ma, om mpu watek dewata, paum, [25b] Bhatara Hyang Guru nora ditu, sing tka padha urung, yan hana wwang mangawa pracihna adengan tur magnah ring madyanya nora mawas twinya, sinanputan dening wastranya, menengin pepetannya, tur kna ambat dening pepetnya, ika wwang luwih luputinggring, sajabaning umurnya, doh ikang gring, wong prakosaning dusta, nga, malih hala yan doyan bangkit, mangkana wisanya. Iki sikuting wwang mangawa guna, yanya wwang tlapakan tangannya makalangan, tur nora sya hanya labuh, ika wwang maguna lewih, wonga yasa purnna, ngalwih pengaruh wongiku, doya nangategteg katu, madadagangan prawretinnya tur kaya, samangkana kattamannya.
Malih yana wwang ngawa tngeran ring pipi malih tuwinya adengan, ika jadma pangaruh, doyan akeh biayanyasih, wulan samekdi nginging tan sih, nga, mangkana wwang ika.[26a]
Malih yan hana wwange maciri pipinya cedek senanding adengan, luh yadyan muani, padha jayanya, reres angupa desa, nga, tan wangde patwatwa ananggih kara hayon.
Malih yan hana wwange nene ngawa sukat ring tangannya, waya ri nakanya pelet, yan kari urip kumantas twatwa, nora hana gring wau manjing ring pangubugannya, ratu angalapaken pandhung, nga, suka sugih wekas wekas.
Malih yan hana wwang adengan ring prabhunya matitis papelengan, baingin sinaputin mneng, nga, glis twinya pjah, apan dewa dumadi jadma, lwih uttama.
Malih yana wwange adengan ring pabahannya mnengin usehannya, wong jampana, nga, tong dadi kapapalan doyanya, reka guru, nga, roko tngerannya.
Malih yan hana wwang cdek ring karnnanya, kiwa muwah ring tngen, dulang mreta, nga, madadagang pawretinya. [26b]
Malih san hana wwang ri tampak tangannya kadi usehan tras, tan sapira kaotamanya wwang mangkana, asih gawe mtu sadhana, magawe sugih, idepnya satata sadhana amukti pakewuh, nga, tan wande manmu bagya.
Malih yan hana wong matanda ring lalatanya kanten mausehan patngahing lalatannya, doyan bijuh anak, asing tandurnya ngawe mupna, malih yan hana wwang cablang, tuwed bau, nga, doyan anta, malih yan hana wwang bolang, pangaruh sajawwangika, bobok sajagat, nga, dharmmape mangwika.
Malih yan hana wwang astanya pamjangan aneh ring kamawan, diastu [27a] ring keri, ambar bhuwana, nga katah adwe samitra, bisa angala wandhawa mangkana kattamanya.
Malih yan hana wwang coda ring dadanya, randha prakosa, nga, wani ring satru wwang mangkana.
Malih yan hana wwang ibih batun butuhnya, wintang angendit wulan, nga, byuh anak, byuh rabi, awet tuwuhnya, sarwwa tandura nadi.
Malih yan hana wwang lwir saliwah pawakanya, wong lamaya, nga, bra tiwinya ring karyya, mamadat mamotah doyan santa, pring dala.
Malih yan hana wwang rare nene wau lekad saking bhaga wasa ibune, ari arinya dadi kalung, dadi salimpet, ring tangan rarene maseetan, ari ari iki wnang duduk, jemuh apanga tuh, bakta mamaling becik anggen sabuk anggen seet, ring tras wnang dadi [27b] sira aji sunglap , dadi sira maya maya, tan katon dening satru.Mangkana katta maning ari ari ika, anggen isin sabuk wnang, bakta kapayudan wnang. Malih yan urip rare ika, yadnya padem, yana urip, yan lanang, tar wnang kapapalan, dira purusa, sugih byuh daya, tan kurang pangan kinum.
Malih yan hana wwang adengan ring karmmanya, maka ro roman karmmanya madaging adengan sekar gading, nga, ika wwang mamlik, doyane manggih kadang wargga, yana lanang wong ika, luluh asih, yana wadon wong lanang akweh kasmaran, mangkana kagunan wonge adengan ring karmma kalih.
Malih yan hana wwang adengan ring panasarnya, malih ne ring jroning panasarnya guah adengan ika, kalumanik, nga, bisa makaryya, kelangan sring doyanya, kewala bantas cacad, brayane akeh iri.
Malih yan hana wong wetu ring, ra, u, [28a] tur lanang, turu sesih, nga, tengah yus doyan mati. Ra, pa, witu nungkul, nga, tur lanang, awet yus doyan.
Malih yan hana wwang wetu ring, Ra, pwa, tahan baret, doyan nglah somah mati, pyanak mati.
Malih yan hana wwang wetu ring, ra, tur lanang, awet tuwuhnya, asewe nora dwe rabi.
Malih yan hana wwang wetu ring, ra, ka, tur lanang doyanya mati labuh, menek kayu twat ron rubuh, nga.
Malih yana wwang wetu ring, cu, u, tur lanang, gunung tangis, nga, doyan katinggalan bapa ibu, kari rare tinggalinya.
Malih yana wwang wetu ring, ca, pa, gunung kutila, nga, doyan nglah nyama mati.
Malih yana wwang wetu ring, ca, pwa, tur lanang, gunung pincat, nga, doyan nglah somah mati, tur durung adwe anak. [28b]
Malih yana wwang wetu ring, ca, wa, tur lanang, gunung blah, nga, mwani yadyan luh, yan luh mati adwe anak doyan, yan lanang mati katadah doyanya.
Malih yana wetu ring, ca, ka, pancing sekar, nga, doyan katinggal rabi.
Malih yana wwang wetu ring, a, u, tlaga asat, nga.
Malih yan wwang wetu, a, p, tlaga kingking, nga, balanya nyakitang basang.
Malih yan wwang wetu ring, a, pwa, putri hmas, nga, yaniyanya doyan buron.
Malih yan wwang wetu ring, a, ka, swah angurubin gusih nga, rahayu wetu ring rare, doyanya acacala.
Malih yan wwang wetu ring, bu, u, gagak ikapa, nga, sakit basang bayanya, sakit tras, mamuruh.
Malih yan wwang wetu ring, bu, pa, yan ahusampurnna, rahayu, twa twa manggih sadya. Malih yan wwang wetu ring, bu, pwa, [29a] paksi anengkuk tluh, nga, sadya rahayu, ya awet tuwuhnya, patwa twa amanggih rahayu.
Malih yan wwang wetu ring, bu, wa, yadyan lanang, pararasanya lwir wong wadu, doyanya, yan ring sami tranya dharmma upama tanana dulu muk, amanggih rara kingking, jlene kagawe, wicaksana tur pradnyan, tlaga apit pancoran, nga, doyan glis katinggalan rabi, doyan sring amanggih kapapan manah.
Malih yan wwang wetu ring, bu, ka, guru sandhi, nga, angusadanin, doyan siddhi pantis denya ngucap, sihin braya kadang wargga, mangkana katuturanya.
Malih yan wwang wetu ring, wre, u, ulan rantunin wintang, nga, matutur bisa, mapyulah suged, yadyan lanang yapwan wadon, kelaka ring urip.
Malih yan wwang wetu ring, wre, pa, langkep penentang, nga, doyan amanggih duhkita, yaning wetunya anuju dawuh [29b] hala, yanyan anuju dawuh hayu, amadhya patemunya, yawyaktinya.
Malih yan wwang wetu ring, wre, pwa, ulan tumanggal, nga, doyan katinggalin priya.
Malih yan wwang wetu ring, wre, wa, doyan tan dwe anak, gni angin, nga, panambara.
Malih yan wwang wetu ring, wre, ka, gni laya, nga, doyan ilaban dening glap kojaranya.
Malih yan wetu ring, su, u, wayang dalu, nga, manik mati magantung, mangkana margganya. Malih yan wwang wetu ring, su, pa, gni anglayang, nga, panes, doyan nglah somah mati, wadon yadyapi lanang.
Malih yan wwang wetu ring, su, pwa, ulan sanding wintang, nga, mati kasuduk doyanya.
Malih yan wwang wetu ring, su, wa, pandan sategal, nga, anak akeh adwe, brayasih, tanana dwe utang.
Malih yan wwang wetu ring, su, ka, dugen mangap, doyan buduh, mangkana kojaranya. Malih yan wwang wetu ring, sa, u, tlga tinjo pancu[30a]ran, nga, anak akeh adwe, sugih byuh kaya.
Malih yan wwang wetu ring, sa, pa, jaran runtuh, nga, ngutang banyeh, anak asat.
Malih yan wwang wetu ring, sa, pwa, doyan sukeh adwe anak, gajah kurung, nga.
Malih yan wwang wetu ring, sa, wa, doyan mati aprang sasih amangan rau, nga.
Malih yan wwang wetu ring, sa, ka, paksi putih, doyan adwe rabi, doyan kosong.
Malih hana kocap, yan wwang sariranya nora hana rambute, ika kocap panumadi gunung gundul, matmahanta dahat, doyan mangrebah pamukten. Yaning amurug tan wangde rusak, yan wwang kaya tur byuh brana, anuli ngalap rabi. Ageng muwah alit, yan samangkana tong [30b] istrikna dening rabi, tan wangdena mada akan sadia dina.
sumber: Sastra Unud – cakepane.blogspot

Lontar Usada Tiwang 10a – 20a

Lontar Usada Tiwang 10a – 20a

Ta, carmmaning bêngkêl jae, adas, trikatuka, ma, kadi kêrêp. Mokan taluh denya gringin, cêkoke tetesan, carmmaning bangyang, carmmaning bêngkêl, ma, ong kacubung pucung, angarêrêngada guming, têngahing sagara, kurang beyah komba kombul, mombak ombakan tan katampon, tka urung, 3, [10a] mokan gombeng deñang gringin, pacêhêntêl kudagi.
Ta, tampak lima, trikatuka, bangle adas, babakabeh kayu pait, tuus tuus, paiduh, damuh damuh, tmu tingkih, bawang adas, ma, tunggal.

Nihan tambaning wongagring yanya masawang edan, pati sambatin, sa, lawos, kacur, bangle, kunir, pada mairis, kabeh, muwah isinrong, sari, maja muju, pañjar lang, katik cêngkeh, sura meda, saang, sêmbar ulunatine, pada, peng, 3,
muwah yan ya maluyu, wnang parakna tamba iki, ma, aduh bilah setan isa ajim, bismilah ni rahim, lah sluh lah, samalêmmini, sari esuk, jangan kaul, lamunta gulunaku salêmbar, aku tumapkakên kaul, brakta lailalalaya lami.

Ta, awak lupa, sa, wêding tri kancau, pinipis [10b] tahap, waneh boloñohkna.
Ta, awak lara, sa, ruaning sususruh, lawos, bawang putih, dukut baru, uyah, misraksrakna pinipis wrekna prês tahap.
Ta, dêkah, sa, masui, gintên, kêncur, gamongan, bawang putih, tri katuka, sêmbar tangkahña.
Ta, panasing jro, candhana, isin rong, kameri, wêjêk, we bañyu santên, tahap.
Ta, awak grah, sa, ruaning kayu puri, cangkaruk mêntah, wêjêk we bañu, wdakna.
Ta, panas karakêting jro, sa, lêmbungan, katimahan, pet bañunya, têbu cmêng, tain yeh, tahap.
Ta, cêkehan, tmu, ruaning kamuning, sami pinatih, asêm kawak, musi, gintên, prês tahap.
Ta tuju ras, mdalakên rah ring jro, sa, ruaning bayam, luhur, asêm tanêk, antiganing sawung cmêng, añar, pinrês, roh kabeh, patikane, mrica, 21, [11a] tahap.
Ta, rasa biahma, sa, sembungle sakawit, tmu, kalap, sami makuskus, wngine saring, lungid, katumbah, ma, pukulun sira sanghyat rambat gunung gengirasa kangan, sariranta kasoran, luhur tan kaluhuran, wisesa tan kawisesan, atatamban sembung, kalapa, babakan pule tmuhajenam prungka, limpa bengka, pusuh bengka, paru ketan sibang marajah lambung aptiis tiis.
Ta, ngrasa, sa, ruaning ebun takedan, lenga tanusan, buwat manis, wanggo sari, tahap, ma, ang gni angabarabar tngahing sagara, murub makatar kataran, anyeeb rasa ring jro weteng, ebun takedan ambanana rasa bengang amdal sira risor ri luhur, kedep siddhi mandhi mantranku.
Ta, ngras, sa, ambengan akah glagah, lenga tanusan, ambu, sari lungid, anju tahep, jawnang wangto sari, isinrong, ma, om damalima di papa, tka ayu purnna [11b] jati sariranta siddhi kjer waras, ep.
Ta, kadadak, sa, aereba, 3, ma, cika kawacangka, ika kai genyat, jangandika sandhi mantranku, pangan.
Ta, kadadak, sa, weh mili pinuter, ring sami cmeng, ma, aong lu warwdar, 3.
Ta, kadadak, sa, sga ingulet wori apuh bubuk, panggang dena jenar, weh pati kane, mamah, ma, lipun ring atinmu waras.
Ta, watuk srak, sa, lawos, 3, iris, tasik, sinanga mamah, manik cekuh, tasik matah pinangan.
Ta, buh tanpasangkan, sa, lampuyang, bawang bang, adas sembarakna.
Ta, buh tanpasangkan, sa, idu putih, ma, om hulun saking sabrang, panambut kita abuh tan pasangkan, wala api idu putih, tatamnamu, jroh par waras. Iki pringat, wonge lara wusya kneng tiwang,

yan lara ring weteng kaku, malujug [12a] ring ulunatine, tiwang blusung, nga, lolonya sumanggi gunung, lunak, yeh, madadah aluban. Simbuh ulunatine, krikan jangu,
yan laranya jojos awaknya makeret ngaet layah, tanganya magemelan, tiwang dngen, nga, lolohnya don liligondi, kunyit warangan, jebugarum, sintok, bangle, gamongan, yeh cuka. Borehnya, sai, don kapas tawun, lungid, jebugarum, jae pait, yan tan lukan laranya, ampas lolohnya anggen wedak, sami. Usug sirahnya, bangket candhana ring yeh juwuk linglang. Simbuh ulunatine, aji ampas lolohe, mpunin aji lunak ring lengis, jatunin pees gadubang,
yanya lara langu agigis, tur bilbil tan kawasa [12b] angucap, sukunya lara lempor, sriyat sriyut, tiwang bantang lesungan, nga, lolohnya asaban candhana, yeh juwuk, uyah areng, simbuh bawong muwah tangkas isen matambus, bawang matambus, jatunya bras, boreh batise, kunyit warangan, pamor, yeh limo, pees gadubang.
Yan lara di pungsed di ulunatine, mangilutilut, tur manguyang, tiwang lomba-lomba, nga, lolohnya bangket isen, yeh nyuh, gula jaka. Panampel pungsede, akah blatunge lot, bras bang katumbah,
Yan lara buka kiruk tur ngulat ring pungsed, aduh-aduh tur jangkul tiwang wlut, nga, loloh, liligundi sakamulan, bangle, gamongan, katumbah, musi, jebugarum, lunak, uyah. Panampel pungsede jae cekuh, isin tingkih bawang jatunya, muncuk buah tabia lombok, ulig tatakanya don tibah, [13a] apunin aji lengis,
yan lara mangilut makabasang, tur uyangayingan, tiwang bragenjeng, nga, lolohnya, bangle, jebugarum, sintok musi, katumbah, yeh juwuk, uyah areng,
yan lara katon di jro weteng, kalusa gaganturan, malujugjug, aduh aduh, tiwang lesung, nga, lolohnya, babakan tengulun, babakan jepun, isin rong, gagambiran, yeh juwuk, uyah simbuh lara, sulasih, simbuh laranya, isen kapur, ketan gajih, krikan lesung kayu, gempong canging
yan lara ngilutilut ring wetengnya, malaib pungsed tiwang bragenjongan, nga, tur tangannya uyang. Simbuh maka basang, sembung, sulasih, miana cmeng, uku, uku, sami padha madonya, bawang adas, ketan gajih, lolohnya, babakan jepun, kunyit, katumbah musi, krawes,
yan lara ngejer di ulunati, tked [13b] kapaleyokan, manunggek ring pala, isin dumine pakanyednyed, tur uyang, tiwang grapong, nga, lolohnya paya puwuh sakamulan, akah liligondi, gamongan, kunyit warangan, sintok katik cengkeh, sembar weteng, jebugarum, yeh juwuk, uyah. Simbuh laranya kembang kuning, sami donya, isen kapur, katumbah, musi, krawes. Boreh kwa, babakan kowang, padang lepas sakamulan, katumbah musi, ketan gajih.
Yan lara panes dingin tur masawang langu, mrasa kadi paad, tiwang gramong, nga, lolohnya don sembung rambat, bawang tambus, jatonin pamor kadi batun kacang, muwah bnang pelung dawane dwang depa, bras ajumput, wus mabejek ketelin yeh gumulak, hningne inum.
Yan ring suku baat abih, tur mrasa kiyap tiwang simbar banyu, nga, lolohnya, paya [14a] puwuh, kasinen, padha sakamulan, sulasih miyik, sepet-sepet, bras abang, ampas enggon uwap, pungsede simbuh aji kunyit atambus, luun pabwan.
Yan pules leplep, jrijin ne pagridip, tangan suku kukuh, tiwang grit, nga, wdaknyadon madori ne kuning, bras bang, jebugarum, kasuna jangu, the cuka.
Yan lara ring suku, tanpa bayu lempor, tiwang tumpur sangar, nga, krawi sesaning wong, boreh lanurudnya, salwiring babungkil ne gnep, isinrong cakcak, nyuh mulung karyang am pasnyane, dadah aji pangorengan, basang pangorengane rajah kadi iki,___________ wus lebeng lengise, duduk sayapin wadahin pucung, ika anggen lamurna larane salwir tanpa bayu, nga, ampase dadi boreh, panrusnya salwir ring mantra tuwang, [14b] muwah mantra tutur wnang anggen mbakin ubade.
Malih pangempu lara tiwang kabeh, yadin sebaha nyem, malwang empun krayapan, yadin abeh jro weteng sami wnang, tamba iki jaja makarab, nga, sa, isinrong gnep, tabyabun, muwah emba, isin cekab, kulit asem, akah madori putih, babakan jepun, tangulin, krikan gampinis batun lenga agemel, campuhang raris intuk, goreng aji lengis tanusan, rajah basanga pangorengane.

Yanya wus lebeng lengise, iki tibakang panrusnya, ma, mang, bayu sumbrak urip, 3, ung wisnu sumrak urip, 3, sabhuwana kabeh urip padha jumneng jati pageh, 3. [15a]
Yan lara pakanedned malulunan, babyulan aduh, tiwang sumbilang, nga, pangempel awakna sami, lunak uyah, pamor, lenga tanusan, pees gadubang, lamurudakna kabeh. Inumnya, paya puwuh sakamulan, kunyit, gamongan, cekuh, inggu, katumbah, musi, jebugarum, manyeh juwuk, uyah areng. Ampas lolohe malih aworin babakan book, babakan akah kayu tuju, kasuna jangu, yeh cuka, wdakna kabeh.
Yan lukan larana, bangkutaha mentah, yeh cuka, ampase dadi sembar kabeh, yan lara malwang, tur manle ati, macucuk akeh triyak, tiwang bura wayan, nga, lolohna isen kapur, 7,yis, bangle, 5, yis, mica, 5, besik, yeh cuka, ampase dadi sembuh ulunatine. [15b]
yanya lara byulan sagnahnya, tiwang banu makundang, nga, lolohna, babungkilan, isinrong, gagambiran lunak ring uyah, masub aji clebubgkah. Ampas lolohe adukin babakan tangulun, don liligundi, don limo, don tabia bun, anggen simbuh larana, wdakna kabeh, book tangulun, awar-awar, kayu tuju, sami babakan akahna, jatuna kasuna jangu, tngeh, jae pait, yeh cuka, yan taluwan gringna, borehna, kayu pupug kayu tulak, patik kalah, padha sakamulan, kunyit isen cekuh, gamongan jebugarum, yeh cuka yan limanya malwang, muwah palana teken jrijina sami malwang, tur semutan pakajutjut, tiwang dangap-dangap, nga, wdakna jae pait, tengeh, mica, paci-paci, yeh juwuk.
Yan malwang bilang buku, buka pegat rasana, aduh-aduh peteng lemah, tiwang sya, nga, panampel [16a] larane, kunyit gamongan, cekuh jae, jebugarum, isinrong, katik cengkeh, asaban candhana, yeh juwuk, ketelin lengis tandusan. Lolohna, paya puwuh sakamulan, cekuh, gamongan, trawas sampar wantu, katumbah, musi, jebugarum, ketan gajih, yeh juwuk uyah areng, ampas lolohe dadi boreh kabeh, gohin don tatis bun kakatih, kasuna jangu, yeh cuka.
Yan lara sengi-sengi, peteng lemah, malawang mider-mideran rasanya, tiwang balwang, tur manguyang, wdaknya, babakan tangulun, babakan akah kayu tuju, babakan book tengeh, sintok, masui, jebugarum, kasuna, jangu, yeh cuka.
Yan laranya kabeh nebek ring awakna, ulunatina malujug, tiwang tudwan, nga, lolohna paya puwuh sakamulan, gamongan kunyit, katumbah musi, jebugarum, [16b] yeh juwuk linglang, uyah areng, simbuh laranya, babakan kem, muwah donnyane, katumbah, isen kapur, bras bang.

Iki panuwed, sa, adeng kawu, 7, tebih, ulig dena lembat, wdakna, ma, ong papanta bapanta mementa, bapanta babuntadi, aku panuwed dina sai, tka tis palektik, siddhi mantranku.
Ta, wi_________, sa, bulung dawa, mawadah ban santen kane, tahap.
Ta, wi_________, sa, kasela matambus, santen kane, tahap.
Ta, basang sakit, sa, empol tiying, kayu tawa, kunit warangan bawang adas, brekan sungsungan, sembarakna laranya.
Ta, ngras muwah anguyuhaken rah, sa, buah tibah putih, makukus, dena lepah, bawang adas, majuang yehnya acacangkir, madhu a cangkir, tahap. Malih uwapnya, cacing base, bawang adas.
Ta, ulunati kaku, sa, buah base, tmu tis, [17a] ginten cmeng, tutuh irungna kalih.
Ta, beteg, sa, babakan wangkal, isen, yeh cuka wdakakna.
Ta, beteg, sa, don karuk, isen, 3, yis, sari kuning, santen kane, tahapakna.
Ta, ngrasa, muwah ngmokan ring jro, tur anguyuh ang rah, sa, buah blingbing besi, rujak, yeh arak, gula pasir, panganakna. Malih panembar siksikane, akah padang cekuh, bras mes, tasik manahnah, malih, tutuh, sa, kuud nuh gading, ne sumambuh, raginya katik adas, katik waluh paketan, myana cmeng, juwuk linglang, asaban candana jenggi, gula gabuh, matimbung.
Ta, ngrasa, muwah kaamjana, sa, kuud sumambuh nuh mulung, ne mulu ersania, maplapah, muncuk sulasih mrik, sulasih yeh, padha, 3, [17b] muncuk, muncuk dapdap, 3, muncuk, myana cmeng, 3, muncuk ngudan don canging, ngudan don gatep, sari kuning, matimbung, tahapakna, malih sembar siksikane, sa, don canging ne kuning, don bunut ne kuning, sari kuning, malih inumnya, sa, putih taluh siap slem, yeh arak. Malih papusernya, sa, adeng temako, pees gadubang, tahapakna.
Ta, manguyang ngayingan, sa, tain seksek, atin gamongan, kasuna jangu, pipis, wdakakna.
Ta, angancukancuk ring nabhi, sa, akah tuung polo, tmu ireng, muncuk suren sakamulan, don temako, idubang, urapakna.
Ta, wteng lara, tka luwas sakitnya, sa, isen kunyit, uyah, yeh cuka, tahap. Malih papusernya, sa, babakan campaka, trikatuka, yeh pamor, tampelakna. [18a] Malih sembarnya, don tabia bun, kapkap, bangle, gamongan, isen kunyit, sami kikih, bagiakna, srebuk intuk, isinrong, abagi rajah pamali, uyah manyahnyah, sembarakna laranya.
Ganya seneb tur ugumel, tur kaku ulunatinya, muwah bangkes bangkes, upas ngusun milara, sa, lolohnya, akah padang lepas, bawang tambus, adas, bras bang,
yanya langu nguwon, tur ngahngah maka basang, upas pantara milara, sa, lolohnya, don paspasan, adas, bras bang, bungkil buangit, laluna.
Yanya seneb mangol musing parus, muwah ngutah ya kiap, upas rabug milara, lolohnya, muncuk tuwek, slikur muncuk, bawang adas, cakcakin, seduh baan yeh gumulak.
Yan satata ibuk atinnya, marupa panas awaknya, maklesetan, peteng lemah, [18b] tur bangkes bangkes, ngilutilut awaknya, upas karang sudukan milara, sa, loloh kamuruban, bawang adas, galih cakcak, seduhin dumun wuse embon, yehin tuwak manis, raris pres saring, tahap.
Yan ngejer bayunya, muwah ngoon, tur ya seneb manglunteb, enek ulunatinya, tan kawasa ngutah, sing pangan tanpa rasa jaen, upas kebo dadakan milara, ta lolohnya, karoya sakamulan, bawang adas, pulasari, ketan gajih, cakcak seduhin,
yan lara ring awak krasa grah, mangramang, wate enduk, rasa tanpa bayu, mwang lempor, embuh swaranya, upas tangtangwun milara, ta, lolohnya, karoya sakamulan, bawang adas, pulasari, ketan gajih, cakcak pandusin.
Yan ring tangan suku padha grah, awake nyem, mwah basing [19a] deket, tur twara baanga ngutah, upas balatur milara. Ta, lolohnya, biu gedang ne mara wayah, ring babungkulan padha makikih, sintok masui makrak sami madukan, mapres, bangkete presin juwuk, uyah, raris dadah, aluwaban, tahap. Ampase dadi simbuh larane,
yan kuru lempor, tur tan tuna kiap, tur ngedotang mamanisan, muwah asem aseman, upas kasmaran milara, yan tiwang raris beteg, ta, lolohnya, banyu ketan gajih, bawang tambus, adas, jatunin sarin bunga, raris bejek, malih basehin, swah petat, tahap.
Malih odaknya, sarwwa anganggon, jatunin kasuna masab, lengis miik jatunya.

Yanya mdal mangredek katangkahnya, ring bawong dekah, megat megat cekohanya, krikan gangsa milara, ta, lolohnya, bangket kunyit warangan, lumut batu ne nguda, jatunya bejek bejekin aji muluk bebek, saring tahap.
Yan metu gtih [19b] saking jit, upas warangan milara. Ta, lolohnya, don kayu tangi, bras bang, lumaki uyah areng, majatu tanah di kamulan, ampase dadi uwap.
Metu gtih madidih, upas rasa milara, ta, nyuh gading, gula, mapanggang apanga lebeng, nyag gulanya sepet sepet, majantu baan tain jlati ne tuh, raris cakcak, pres, tahap.

Ta, mata gatel, sa, akah karuk, mica, 1, adas, uyah uku, pahakna socanya, mwah pipisakna. Ta, mata gatel, sa, isen, 3, yis, trikatuka, urapakna socanya.
Ta, mata bang, masanjai, yeh susuning wong durung mauntu, banyu tuli, kum dening sibuh tambaga, banten canang ring kamulan, wus rarisupakna.
Ta, mata pesu yeh, muwah [20a] bengul, sa lunak tanek, maswi, garem uku, pipisakna.
Ta, mata pesu yeh, mwa bengul, sa, sanggalangit, buah dalima, kalembak kasturi, puh socanya.
Ta, mata bang, sa, sanggalangit, kalembak kasturi, puh socannya.
Ta, mata bang, sa, sanggalangit, kalembak kasturi, dalima putih, puh socanya.
Ta, dekah, sa, babakab pule, masui, bawang tambus, lengis anyar, tahap.
Ta, dekah, sa, padang lepas, kunyit warangan bawang adas, sembar ring dada.
Ta, dekah tur bengek, sa, don kamoning, don wales, kunyit warangan, katumbah, nyahnyah, pipis, tahap.
Ta, bangkiang sakit asibak, sa, babakab ancak, menyan madhu, ulig, uwapakna.
sumber: Sastra Unud – cakepane.blogspot