Menampilkan postingan yang diurutkan menurut relevansi untuk kueri Mantra. Urutkan menurut tanggal Tampilkan semua postingan
Menampilkan postingan yang diurutkan menurut relevansi untuk kueri Mantra. Urutkan menurut tanggal Tampilkan semua postingan

Jumat, 29 Maret 2013

Lontar Sundari Bungkah

Lontar Sundari Bungkah

Sundari Bungkah adalah salah satu kitab yang wajib dipelajari oleh warga Pande. Lontar Sundari Bungkah banyak ditemukan di Pura-Pura Pande, terutama Pande besi. Beberapa tokoh Pande memperkirakan Lontar Sundari Bungkah adalah hasil turunan dari Mpu Bradah, sehingga tokoh Mpu Pradah dalam Sundari Bungkah banyak dianggap sebagai Mpu Bradah.

Para tokoh Pande memperkirakan, Lontar Sundari Bungkah diturunkan setelah Mpu Bradah berhasil mengalahkan Calonarang, dengan bantuan anaknya Mpu Bahula. Keberhasilan ini rupanya menginspirasikan leluhur Pande untuk belajar kepada Mpu Bradah, yang tidak lain masih dalam hitungan saudara,


Masih menurut perkiraan tokoh-tokoh Pande, sejak saat itu warga Pande dikatakan memiliki ilmu anti desti/leak. Pande dikatagorikan sebagai ”manusia berdarah panas”, sehingga hal-hal yang bersifat black magic dikatakan takut mendekati Pande. Tentu saja hal ini masih perlu penelitian lebih lanjut.

Sundari Bungkah terdiri dari 41 halaman, stiap halaman terbagi dalam a dan b. Untuk setiap posting akan dimuat 3 halaman.

Bagi pembaca yang mempunyai kemampuan menterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia, dipersilakan untuk langsung menterjemahkan ke dalam comment.

OM Awignam Astu
1.a. puniki pustaka suci, kasungkemin antuk sira pande, mijil saking majapahit, saking paswecan ida empu pradah, sang empu pradah polih saking paswecan ida betara brahma, ring sampun puput suci panguning ida ring indik sastra, suku, surang, malih panugrahan tedong, kalawan taling, kadi punika sane patut kahuningin, tunggal brahma wisnu iswara, puniki sane kawastanin sundari-bungkah, nyatwayang indik pangawit, indik tengah-tengah, indik pamuput ipun, tatiga pidabdab ipun, tatiga nerus taler maraga tatiga kawastanin.

1.b. kumaragana kumarasidi, wenten mijil saking ambarane galang tur hening, daweg ida mijil wenten kadi gadgad ageng idane, tumbuh ida marupa pangutik, pangrupak, wenten suen ida tigang dasa, wenten kadi ngit ageng idane, kebah raris ida makayun jage mangajengan, marupa ida kris, ida maparab ki padalanglang, malih maatang ida ping nem dasa punika, wenten kadi nyitnyit ageng idane, maparab ida bhagawan canggu, puniki kawit jagate.

2.a. makasami, terus maatang punika, malih ida maatang ping sangang dasa kadi punika, wenten ageng idane kadi legu, maparab ida sang legaprana, malih maatang ida ping satus kalih dasa punika, wenten ageng idane kadi jawa, ngadeg raris ida, wenten gumi taler katah wenten jawa mentik, malih maatang ping karoblah kadi punika, wenten ageng idane kadi jali, wenten gunung, wenten bali, wenten panjak, wenten pangayah, malih maatang ida ping satus ulung dasa kadi punika, wenten ageng idane kadi salumbangan, malih maatang ida

2.b.ping satak adasa kadi punika, wenten ageng idane kadi rurub kajang, wenten rupan idane kadi gulem putih, wenten gumi malih langit, matunggalan punika, mijil batara brahma saking bumi akasa tan patandingan, ngendih murub genine kadahatan, andus ida batara brahma, punika nguwub jagate miwah langite ambubu saha aun-aun, andos ida batara dados gulem, guleme manados toya, mawasta tirta kamandalu,

3.a. metu kritisan punika manados sabeh, wenten batara brahma kalawan batara wisnu, wenten sasih, sabeh bales tan gigisan andus yangbubur kaping kalih aun-aun sami kakuwuban antuk gulem api taler abu, campuh api punika, suaran apine ang ong mang titah tutah kulina ngardi pajagatan, murub kauh, murub kaja, murub kangin, murub kelod, andus idane tiba ring gunung, ring pulo sajawa-jawa, mawasta ida tatit, sami pulone pada kasambehan antuk toya jagate

3.b. tirta kamandalu, ”warah aku batara agni, warah aku kilat, sapa wani lawan awak sariranku huwah sirep pandung wurung, ajeneng aku, warah aku ki barugudug”, mangkin sampun puput kadi punika, wenten metu bintang, sunar bintang-bintang, puniki mawasta tulis langit, saduk ida kadi ngit, saking pangrekan ida batara brahma.

4.a. wenten metu sang hyang surya, bulan, wenten windu, puniki kasinahan ida batara brahma, ngardi gumi kalawan langit, santukan jagate suwung, sadaweg ipun kari suwung, wenten pangrupak, wenten sane tumbuh, wenten pajenengan, wenten kanda-kanda, wenten kidang paripa, wenten manjangan palingga mawasta mas, sane wenten punika saking pakardin ida batara brahma, sane ring sor, sane ring luhur sami kakardi antuk yogan ida batara brahma, taler ngawentenang sira mpu, maparab sira mpu pradah, matunggalang ring sira mpu galuh, rurub idane batara brahma, punika sane dados sira

4.b. mpu pradah, mpu radah lanang, mpu galuh wadon, andus ida batara brahma punika, sane dados mpu bahula bencah andus idane, dados sabeh, sabehe dados mpu siwagandu, mangkin sampun puput punika paselambeh latu-latu abun ida batara brahma, mijil dados anak sudra, wenten jadma makatah, lanang wadon, ring sapulo-pulo sami

5.a. medal wenten jadma kadi punika, puniki mawasta panca manusa, wenten ida sang mpu pradah ida ngardi parindikan-parindikan ring jagate, wenten pakeleb ida mpu pradah ”hidepa aku sang hyang taya huripwesi, wesi nyug dening toya, matemahan tirta, hana ikang toya, hidepa aku sang yang taya huripwesi, wesi nyug mangdadi pusuh, hidepa aku sang hyang taya huripwesi, wesi nyug mandadi timah” puniki sabda ida sang mpu pradah kawi ”ang ung mang, ang mateges api, ung mateges toya, mang mateges eling”

5.b. mpu kreta, mpu sena punika sang dwija, sang krepaputra, kiwa kalawan tengen, kawastanin sira mpu pradah, duk mijil ida matapakan wesi urasani, ida maraga batara sesuhunan, siwan ida batara brahmagni loka, ida maraga brahma wisesa, santukan ida maraga api, pulo palinggihan ida kabawos gunung, maspahit, majapahit, maospahit, wenten gunung ring maspahit, mawasta gunung jambudwipa, gunung mahameru palinggihan ida batara pasopati, meru mas tumpang solas

6.a. majapahit palinggihan ida batara brahma, meru gedong besi, kakancing taler antuk besi maospahit palinggihan ida batara wisnu, gedong batu padmasana, puput palinggihan ida batara, pangandikan sira mpu pradah ”puniki surat kabawos pancagni puniki ucap-ucap” mangkin wenten pidabdab ring pratiwi, puncak kasucian,sapuniki paileh ida mpu pradah, majeng kangin sira mpu pradah, majeng kaja sira mpu pradah, majeng kauh sira mpu pradah, majeng kelod

6.b. sira mpu pradah, sane ring tengah taler sira mpu pradah, nikasang tangan ida saha nunggalang kayun ida, satedah punika sampun kakuasa ”(mantra tidak diposting)

7.a. (mantra tidak diposting), mapesengan ida mpu pradah, mapesengan ida mpu wesi, manira ngamedalang toya gangga ring sira mpu wesi, malih sira mpu galuh, mabayu gunung, punika sami kasiramin antuk batara wisnu, kasusupin gunung maspahit olih ida batara wisnu, kasusupin

7.b. olih ida batara brahmagni, wenten toya mijil saking pratiwi muah saking langite, sami pada jawa-jawane hidup mentik olih ida batara wisnu, sami gununge pada emeg, wenten mentik lulumatan, ring pratiwi akasa, santukan wenten toya mijil saking ida batara, maparab sang mahadwija, enceh ida sang dwija dados ulam, wenten ulam, makatah ulam punika, kabawos ulam alit-alit, sami pada mabinan-binayan ulam punika, saking sane tabah makatah kbawos, kenyoran ulame, kawit toyan

8.a. toyane mageng, punika mawasta sagara, katah ulame agung alit, sami pada malianan warnan ipun, sami pakardin ida batara karo,sagarane kalawan gununge sami, medal toyane rauh saking jurange, grembengane, wenten mentik padang-padang ring pratiwi, ring akasa sami pada mahurip, sami tumbuh sehanan taru-tarune, malih bun-bunane, ring gunung mapangka-pangka, taru-tarune sami pada membung, sa

8.b. mi ngarembun daun tarune, daun bun-bunane, katah pisan tarune, sami pada malian-lianan tarune, wenten metu ulad-alid, saking tarune, medal taler kumangkang kumingkinge, mekumedap kumedip, kumaridip, medal raris sang hyang tata, sang hyang titi, sang hyang kurarap, sang hyang kuyangyang, sang hyang kuliter, malih kuda, banteng raja, wok sidem balung, singha, asu gaplong, paksi manglayang laying, ring sor semut marerod, rawuh ring ngosngosan, sarwa kala gotongan, malih paksi agung

9.a. sane kawastanin garuda, warak, taler goak putih, kedis curik polawak, cengingan, kedis kutu-kutu, rereyok, clebungkek tan mari pajerit, singhambara, nginyah ring cayan anduse, yang lalah, jarangking taun, ulad-alid, kepuh rangdu ngarempayak, togtogsil, adang-adang, hanggareng, totokdok, rijasa karang ulun, kayu sidanten, kikiyiek, lelebak, kuwuk, dongkang, dedengeng, dedalep, kukuwis, muriji, dedalu,

9.b. singgarong, lemah mungkur, punika makasami dados sakancan isin pulon pulone, taler sakancan gunung-gununge, sakancan paloh-palohan bukita, ida batara brahma ngawentenang kandan jagate, sor kalawan luhur, wenten sakancan pawongan ida batara, sane mijil saking saru, makadi metu padi pinge, ring wetan, taler metu pantune barak ring daksina, metu pantune kuning ring kauh, metu pantune selem ring kaler, puniki kawastanin dewa batara di galuh, batara batari sri, catur boga wastan ipun, sanghyang naga
10.a. basukih, sane malingse kadi punika, kalangkung wisesan ida, marupa rayunan ida batara, dados hurip manusane, kawastanin batari durga, wenten sira mpu bawula, taler sang naga basukih, waluya dados swargan manusane, wenten sabda ida sira mpu bawula, ring batara nini, batara sri gumanti, sapuniki sabdan ida sira mpu bawula ”pangawit kahurip antuk

10.b. nini di galuh, yen pada tan ngaryanang upacara padine nini di galuh, sarawuh wit punika, nini sri gumanti keni sapan ida batara saking kadewatan, dewa batari nini, batari sri gumanti” sapunika pastun ida sira mpu bawula, ring anak sane tan nganutin upacara ”aku pastu idewa mang

11.a. den idewa cendek tuwuh panadosne, tan maduwe gumi tan paneda, kasangkala antuk leyak barak, karusak antuk padem, kelabu ya ta ring kasaktiane, dados anak utama boya, dados anak madya boya, dados anak sudra boya, yen tan ngawe upacara, tan ngawe upakerti, keni ring pamatun batarane ring kadewatan” anggen ngacep-acepang ida batara karo, mola-molayang parupayan anggan ida batara nawa sangha, tunggal tan nyusup pamargin panadosan punika, raris melesat andus

11.b. ida batara manuju wetan, dados selaka jenar, melasat andus ida manuju kidul dados tembaga mirah, melesat andus ida nuju kulon dados kusiaraga, melasat andus ida nuju lor dados besi kresna, melesat andus ida nuju tengah dados mas mancawarna, punika karincikang jaga ngawe panyengkala, aksengkala antuk api jantos telas puwun, mangdenya bersih sakatah reged-reged idewane, mangden idewa sami pada rahayu, idewa numadi dados manusa, pangawit patut idewa mangeling elingan patuduh manirane,

12. a. sampunang idewa tan eling, yen idewa dados anak lanang, tan dados idewa ampah, sampunang lali ring katurunan idewa, sampunang lali mataken ring pangrasa, mataken ring anak pradnyan, duaning punika jaga ngawe rawose ngaledangin, laksanayang bebratan punika, santukang ngacepang mangda mapikolih dumadine dados manusa, indik hal ayune nyandang takenang ring ida sang malinggih ring suwunge, nyandang timbangang ring kecap aksara kemaon, daweg sampun duur, daweg kantun alit, patut rasayang pataken idewane ring kayun sepi, buntil saha tegul ring hati, nyandang sinahan solahe rahayu punika tur yatnain pisan sampunang lali mataken

12.b. yening momo angkara, malaksana corah, ngambil padruwen anak lianan, upayane sapunika kabawos dharma tan patut, tan pariwangde jaga kalebokang ring kawah apine, yen dados anak istri sampunang lali ring pakeling manirane batara karo, duaning kabaos watek dewata, sami ngambel sanjata (mantra, tidak diposting)

13.a. (mantra lanjutan tidak diposting)
13.b. (mantra lanjutan tidak diposting)

14.a. (mantra lanjutan tidak diposting) ring sampune puput ida ngardi jagat, buwana bumi akasa, sampun puput kadi sujatine, wenten mangkin desa-desa, ngebekin negara punika, makelijih punika antuk mirah, mabias antuk podi

14.b. wenten mangkin kabawos agung pangawit, sami maraga sakti wisesa, tan saman pada, tan wenten ngungkulin, luhur ida wenten ngluhurin, luput idane tan wenten ngluputin, saktin ida tan wenten saktian, riantuk kaunggulan ida, puniki sane kawastanin watek nawa sangha, sujatin ipun ring sampune puput antuk ida ngardi gumi kalawan langit, gunung kaping kalih segara, sapuniki pawarah ida batara karo, sadaweg durung makanten punapa-punapi, durung wenten raos, ping rihin batara mangardi besi, wenten ja sakadi gadgad ageng idane, raris magentos rupa

15.a. gadgad dados ka, magentos rupa ka punika dados pajenengan, dados dewa kabatek antuk luhur idane tan sida antuk ngrawosang, punika dados pangenter jagat, panegara sami, puniki marupa panyungsungan ring sabatan langit, yen wenten anak tan nyungsung, pada anak punika manusa, sujatine boya anak punika manusa, nanging sato sujatin ipun, sapunika katuturan ipun sane rihin, mangkin ida batara brahma muputang pamurtin ida, batara brahma dados sira

15.b. mpu pradah, andus ida batara brahma dados mpu bawula, sabeh ida batara brahma dados sira mpu siwa gandu, sira mpu pradah dados pande, apah, teja, bayu, sabda, idep raris dados ida manusa, tan lian sira pande, maparab sira pande ajiwesi sakancan dawe idan ida maurukin sastra agama, raris wenten metu tutur, wenten metu usada, wenten metu pakeling-pakeling, salwir runtutan usada, wenten agem-agem usadane, taler

16.a. tenung usada, kandan paribasa, sepat siku pameneng, puniki dados uger-uger yen anake mamande besi, benjangan yen sampun sira pande husan mahurip utawi padem, puniki pajenenganne wajikin, anggen mresihin sawane punika, salwir malan ipun, salwir dosan ipun bresih sami karuat, sami pada udep, yen tan tirta pajenengane kanggen mrastita sawan sira pande, boya kadi sawan sira pande, nanging pateh kadi sawan anak sudra ipun, taler kadi bangken ubuhan ipum, yen sira pande eling ring katurunan ida

16.b. sira pande, eling ring kapandean, maraga batara brahmarsi, sampunang idewa lali ring pinget ida batara brahma, duaning kawentenane marupa tunggal pajenengan, sane mawasta senjata eng (gambar), sakancan wargan sira pande, puniki sane patut katuwutang antuk sira pande, sakancan sane ngalinggayang pajenengan idewa, yan tan pada nganutin sapangandikan ida batara brahmarsi, palan ipun jaga rusak sira pande, sapunika pawarah ida batara brahma, yen eling sira pande benjangan, puniki puja pangentas-entas rikala rawuh pademe, sapunika

17.a. pasemetonan sira pande, yen sampun huning ring pangentas-entas ngalinggayang puja nganggen bajra, raris ngastawa, huning ring warah-warah agama, huning ring awig-awig, taler sepat siku pameneh, ida pinaka sane kamanggehan dados mresihin leteh-leteh atman ida sira pande, anggen kahuripan, anggen pembonan, sang detya kalamertyu jiwa sujatin ipun, sampunang malih idewa nunas ring sang brahmana lianan, napi awinan duaning sang brahmana sang brahmana durung huning nguripang besine, nguripang gangsa, yen sang brahmana sampun huning

17.b. ring nguripang besi, taler tan kayun ida sang brahmana nganggen sungklit, raris ngentas sawan sira pande, raris susud kabrahmanan ida, karawuhing sang prabu, keni surud pikolihan ida, rawuh maka sami telah gading, duaning sira pande marupa kasakten ida sang prabu, taler dados hurip manusa, pawarah ida batara brahma, yen pawikan ida sang prabu sane ngambel jagat, sampunang ngadukan pande punika, mawastu rusak pakolihan sang prabu, sapunika wacanan ida batara

18.a. brahmagni loka, kapastu olih hurip wesi, punika aksara sane kasungkemin antuk sira pande, wenten wacanan ida batara brahmagni, ring sira mpu bawula, malesat ida raris ida dados ula agung, ida dados naga basukih, jati sakti mawisesa, malesat ida naga basukih dados raja dewata, tedun ida ke mrecapada maraga arca ida, sane wenten ring dalem purwaka, mawinan wenten panyungsungan manusa, kasiwi antuk jadma maka sami, saking latun ida

18.b. batara brahmakawi, mijil rajawesya, wenten mangkin watek pamangku, pamangkun ida dalem purwabumi, wenten nututin mijil, mawasta rajaksatrya, wenten pangamong ida dalem purwaka, wenten taler dalem maspahit, wenten malih bagyan-bagyan ring maspahit, puniki marupa pancer ipun ring maspahit punika, wenten ratu ring maspahit, maparab sang ratu putra, paican ida batara karo, barak ring selem, wenten rajaputra sinarengan ida mijil

19.a. saking maspahit, kiwa lawan tengen, ngandika rajaputra ring pamangkun ida, puniki kawentenan idewa sane dumadi, dumadi manusa, sami idewa ngecapang mangda majengan sami, pada malaku-laku pangupa jiwa, tan wenten idewa polih genah, tan wenten polih pidabdab, tan polih nuturin, idewa anak sane tan polih pakaryan, sami idewa wantah ngajengan don-don kayu, nanging idewa sami anak sane mahurip, sapunika pawacanan ida sang rajaputra, ring para pangemong ida sang ratu

19.b. putra, puniki wenten sira pande ajisakti, ruruh mangda panggihin idewa para pangemong, aturin raris ida ngaryaning sakancan prabot anake dadi manusa, wenten sira pande sane kandikayang makadi ida pande ajisakti, medal raris sira pande, tumuli kandikayang antuk sang prabu mangda makarya prabot anak magawe, mangkin sira pande ngregep tingkah punika, hana ta sajengku, gumelar aku sangkaning murub makatar-kataran, raris mijil sira batara brahmagni wisnu saking song-song irung, karna, saking cangkem medal besi, waja, campuh waja kalawan besi punika, tumuli dados sanjata kris,

20.a. wenten mangkin kris senjata, dados pakemit ida batara ring gunung meru maspahit, malih wenten cahcahan besine, punika dados sakancan prabot jadmane sami, katah sami prabote duaning sampun sami genep, makadi pakardin ida sira pande ajisakti, wenten anak medal makarya sakancan ane kasaratang antuk imanusa, mabaktaan mauruk anake sami sakadi imanusa, wenten pitutur anak sane ngandikayang ring imanusa, idewa manusa sareng sami, nyandang mataki-taki idewa mawak manusa,

20.b. malajah masolah, malajahin unduk-unduk, saling pakeling sareng timpal idewa, sami ngesepang kadi pakeling ida sang ngandikain, karawuhin sang makarya, sang ngaprestaka, saking swecan ida sang prabu ring imanusa, maicain prabot anak sane nyaga ngaga, raris makarya sami anake ngambil blakas, saling rebut sareng timpal ipun, sami pada makumpul-kumpulan sane ngagam sami anake punika makarya pondok kandang-kandang, kubu-kubu, sami ipun saling rebut

21.a. sareng timpal, ne mangkin tedun ida batara brahmakawi, wenten sabdan ida batara brahmakawi sane ngawi wenang, wenten pituduh ida batara, wenten sira mpu siwagandu, ida dados brahmana, santukan puput ledang nyingak rauh sang makarya, anake kandikayang, anake melaksana, sang mangardi, sang ngarawos, sang ngantenang anake, masolah rahayu, wenten atur ida sang sira pande ajiwesi, duaning ida sang ajiwesi maraga pamucuk sor kalawan luhur, wenten paridadab ring jagate

21.b. marupa utama pisan sami, sapuniki atur sang ajiwesi, ring sang brahmana, duaning sang brahmana durung mabresih, mangkin ida patut ngelaksanayang padiksan, patut masucian, ring sampun puput padiksan kawikone, mawasta ida sang wiku, pamuput ida sang ajiduru sujatin ipun, maraga siwan manusane, katodya antuk ida batara pasopati, kasaksinin antuk sanghyang surya candra, nawasanghane, nawarsine, tedun taler sami prakanca, kasahsahang

22.a. katulis untuk bagawan panyarikan, jaksa, jejeneng, pasek dangka, ngukuhin, duaning ida munggah menek lingga, menek saji makadi sekah, tan sah linggihang ida adi purnajiwa, tan mari ida maurikin kadharman, sampunang lali ring angga sarira, patut tumusang pisansane ring jaba kalawan ring jero, patut tunggalang, satata sabda bayu idep, sane medal ring muncuk lidahe, pamekas lidahe, urung-urung gending, papusuhan, ati, limpa

22.b. paparu, bebuahan, punika sane marupa pitara ring raga, nyali marupa panataran majapahit, punika patut sikiang ring angga, sampunang caluh-caluh, sampunang lali ring palinggih, sapuniki pangandikan ida sanghyang indra, yen idewa obah ring palinggih, masolah boya-boya, loba angkara, masolah corah, tan mapakayun sang putus, masolah rusit ring anak luh lianan, malih ngrawos bangras, salah-salah marebat, salah-salah ngacepang anak istri, malih ring semeton mantu, edan prana kabawos punika, taler kabawos cabul,

23.a. kabawos romon, yening sapunika ibuk paling kayun sang malinggih, boya ida kadi anak patut kabaktinin, mawastu leteh panagaran ida sang prabu, karusak antuk dewa pangruge ring kahyangan, maliha katah panyakit rawuh ring paradesa sami, kaletehan sang brahmana, olih ida sang ajiwesi, kapastu olih ida sang batara indra, madak ida sang wiku dados bojog, ida sang istri kapastu olih ida batara wisnu, mangda dados irengan, parisentanan ida sareng keni sami,

23.b. pastun ida sanghyang indra, kasabatang sang brahmana punika, karawuhing putra putun ida, yen ida bagawan astiti ring kahyangan, sayang asih ring pasemetonan, malih ring kadang warga, tumuli ngandika ida batara indra ring ida bagawan, benjang-benjangan idewa jaga madeg agung, yen idewa makayun mangda pageh muponin kapurusan parisentanan idewa, idewa salampah laku, wenten santanan idewa madeg agung, sampunang pisan ngimpasin kecap aksarane, kasungkemin antuk ida ajiwesi, sapunapi swakaryan ida sang ajiwesi, ida makarya mamande

24.a. besi, ida ngamargiang usada, kecap sastra saha tatabasa, ngajahang agama malih tenung ring anak sakit, parisolah anak prajnyan, ngamargiang sepat patitis, siku-siku pameneh, puniki sane kasungkemin kunggahang kadadosan acakep, puniki kecap aksara puja mantra, anggen ngaskara, anggen pangentas-entas, mantra sakti mawisesa,anggen ring kantun mahurip katekaning padem santanan idewa, sakadang wargan idewa, sane jenek ring dija-dija kemaon, puniki dados amongan sira pande wesi, asing-asing nyungkemin aksara puniki

24.b. pamekas kabawos sira pande, yening tan nyungkemin aksara puniki, boya punika pande, santukan tan tata huning ring angga sarira idewa, ngeninin hurip tekaning pati, sinah kapastu olih sanghyang agni, sang ajiwesi tedun kamayapada, ida dados sira pande wesi, katah lelintihan ida sira pande makadi sor kalawan luhur,

25.a. santukan sira pande sampun huning ring sarin angga sarira punika, huning ring sekar angga sarirane, taler huning ring rawuh woh angga sariran idane, putus ida ring sastra kapandean, mawinan wenang sira pande mangentas entas punika, sadesa sakancan kadang wargan ida sira pande, lebih-lebih anak lianan taler wenang, maliha ngamargiang pabresihan, duaning sira pande huning ring kawit kamimitang, huning taler ring paileh nyuarang genta pinara pitu, teleb ngugonin sastra sangha, duaning sira pande aji maraga kamimitan, we

25.b. nang ida munggah tedun, sampunang pisan sira pande lali ring kamimitan pande, sampunang nunas tirta ring brahmana lianan, mawastu surud mawak pande, yening sang brahmana nirtain sira pande, tekaning panagaran sang prabu jaga rusak, sapunika pastun ida sanghyang indra, sampunang sira pande masolah boya-boya ring anak kasamen, sampunang ngawe-ngawe solah sane tan manut ring anak ane maraga utama, kadi punika pakeling ida sanghyang indra ring anake mawak manusa sami kadi mangkin, indik paileh

26.a. agaman anake numadi sami, yen anak maraga agung lian pula palin ida, yen anake maraga utama taler lian paileh idane, yening anak dados panjak, yen dadi prajuru lian paileh ipun, saking mahurip jantos padem, yen sang prabu sane ngamel jagat, ngwangun karya sakancan karyan ida, yening ngalumbungang kahyangan, yen ngalumbungan raga, yen mabuta yajnya, yen ngastawa pitara dewa, yen makarya nyekah tur mukur, yen madewa yajnya ngaluwer, sampunang sampunang kataksoning utawi kapuput antuk anak mamanjak, anak dados prajuru

26.b. punika kabawos anak juru tegen, ngawe letuh sakancan karyan idane, ibuk paling sanghyang pitara dewata, tan manggih bagya sanghyang pitara kakaryanang, yen anak tereh agung salwir karyan ida katempungang, yen sang punggawa nyekah tur mukur, kadisapunika patut pidabdab ipun anak tereh agung sampunang katempungang ring anak tos pejuru, duaning tan bina gawe punika, katerima daksina punika antuk juru idih-idih, sanghyang pitara tan kayun maupacara, maupakerti, duaning marupa daksinan ipun iletuh, punika ngawinan makon sang pita

27.a. ra duaning atman ipun wong tani tan maduwe wates, ring paridabdab sang mahagni sareng abun ipun, genah ipun ring sor, sepungan ipun munggah , rauhin sang brahmana keni taler sepungan ipun, kadi sapunika pidabdab ida sang prabu makardi rahayu, samaliha laksanan anake dados panjak, anak dados juru arah-arah, anak malaku dagang, anak juru tegen, juru gae, lian upacaran ipun ring sor, yen ngwangun karya kadi anak tereh agung, ngalumbung ring sanggar ipun, ngaturin sang brahmana narpana, sampunang ngwangun sanggah dengen, laksanan ipun negtegang, ngingkup

27.b. mepetik, madudusan, nuwur batara kahyaangan, sane muput wantah punggawa, ring sampun puput karyan ipun, karusak antuk anak tan katon, kapastu antuk anak tan makanten, saturunang ipun kapunahang, huwus kita dadi manusa, malihe paileh anake dados prajuru, yen sampun ipun padem sampunang ipun nyekah, sampunang mukur, duaning indike punika boya pagenahan ipun, mangunang

28.a. penyekahan patut ipun wantah masakap-sakapan kemawon, sasakapan punika tunas, ngwangun ogya, ngwangun adegan ipun, ngaturin dadukun ipun malih, aturin mangda nyaksiang sasakapan ipun, santukan genah ipun ring sor, yening idewa mamada mada sang ksatriya, kentungang idewa ring kawah endute, manira sanghyang indra mastu idewa, dwaning idewa nguak warah-warah manirane, maliha tingkah anake ngaku-ngaku, boya wikan ngaku wikan, boya putus mambek putus,

28.b. punika edan prana kabawos ipun, balikin ipun ring sampune padem, jadma kadi punika kabanda olih ida batara yama, tan pariwangde ipun kakleblebang ring kawah tambragomuka, sapunika nyandang kahuningin antuk idewa, dwaning ipun tan huning ring kasucian kecap aksarane, tan huning ring suku, surang malih panugrahan tedong kalawan taling, kadi punika patut kahuninginantuk idewa, pikolih sang ngaku-aku, sane encen warnan ida, yen ksatriya hurip wesi ngagem kapandean, ksatriya brahmana ngagem paswamban, ksatriya mahottama ngamelang

29.a. panjak, mawinang sampunang ngaku-aku, tan pariwangde idewa kaleblebang ring kawah tambragomuka, sapunika kasinahan ipun, wenten ratu ngentosin dados ratu, mamuder jagat, mutusang ring anak tos kawula madeg agung, wenten wacanan ida sanghyang indra, ring sang ratu sane madeg agung, sampunang nguwah uwah, sabdan manira batara indra, sampunang nguwah uwah sasungkeman sira pande, yen sang prabu ngarincikang daya upaya, ngawe panyengkalan sira pande,

29.b. maliha ngawe bingbang kayun sira pande, maliha ngawenin pati sira pande, saha ngawenin karusakan sira pande, sang prabu jaga keni pastun manira batara indra, mogi-mogi surud pabuktian idewa, turmaning punah katekaning pasemetonan taler putran idewa sang prabu surud, maliha sapanitisan idewa surud sami, sasoring akasa, duaning kena pastun manira sanghyang indra, sujatin ida pande kawi pangawit dados gadgad daweg kantun suwung, yen sang prabu nyaratang sasemetonan ki pande, makayun ida nganggen rabi, sabdan ida

30.a. sanghyang indra, tan kalugra sang prabu ngambil sametonan pande, sasoring langit sami tan kadadosang, ngambil sameton sira pande, dwaning jaga ngawinang sasemetonan ida kabrorot, tedun treh sira pande, yen pade kanggen rabi, surud pande punika, sang ngangen rabi karusakang antuk sakadang wargan sira pande, dwaning sira pande, maraga pancer jagat, kabawos sor liwatan sor, kabawos luhur liwatan ring luhur, kabawos ida, pun-hana-guni-hana-wong, sapunika sajaten sira pande kabawosang paragan ida batara brahma, pangadeg ida batara guru, mapesengan sira mpu pradah, sakadang wargan ida

30.b. ki pande, yadiastu tan mamande, tan makarya ring besi, lamun tos ipun pande, raris tan pisan naenin ngaturang bakti ring pajenengan pande, tan jaga lasia landuh sira pande, satata jaga katiben gering, manggih banget pakewuh, asapunika mangda kahuningin, anak sane tan huning ring kajaten panumadian, pateh kadi ubuh-ubuhin sujatin ipun, sapunika wacanan ida sanghyang indra ring sang kawi, dwaning sampun puput pawangun ida batara, pawangun sira ibu, maliha lintang ring sasih kapitu dadinan ida sang kawi, patut idewa mangunang panerus pametel

31.a. cacakan rahina wengine, ida batara malinggih ring luhuring akasa, ida tan pangucap, (mantra, tidak diposting), wenten pakeling ida duaning putus kawitan sundari bungkah puniki pamutusdalem palinggih, anggen mutusang indik pralaya, pati kalawan hurippuniki puja idane

31.b. batara pasupati, sane kakardi olih ida batara tiga, dados ageman sira pande, kabakta saking majapahit, kapakayun anggen ngardi karahayon sira pande, jangkep pula pali kraman sira pande, sakancan panganggen jadmane ring mrecapada, tan samanpada ida, maliha antuk puja puniki, saking hurip rawuhing padem, puja puniki sampunang obah, saha kapingitang ida ring majapahit, patut pingitang duaning ila-ila panadosan ipun, pati tekaning hurip, puja puniki aketi nem laksa, sakadi palinggih ipun, yening ngaskara

32.a. karawuhing pangentas-entas, sadya jaga kapanggih antuk ipun, rawuhing putu buyut jaga manggih bagya, nyidayang sira pande wesi sane katiben neraka corah sakancan punika, sasangi salwir saud rawos, sami pada karuat, ulihan sami pada jati-jati ring puja puniki, pujan ida sira pande wesi, puniki kasungkemin antuk sira pande, puja pangentas entas, marisuda kahiwangan manusa (mantra, tidak diposting)

32.b. (lanjutan mantra, tidak diposting)
33.a. (lanjutan mantra, tidak diposting)

33.b. sapuniki carane makarya toyan anak padem, saji, mas pripihan berat sepeha, madaging ali-ali berat sepeha, socan ipun mirah, runtutan ipun sarwa wija, salimped payuk punika, benang dados roras, ileh payuke, ingsahin dumun, sampun puput ukupin menyan, madaging tulis dasa bayu, bebehin sekar bibih payuke, dagingin toya, wadahin payuk anyar, ingsahin dumun, (mantra, tidak diposting), malih ukupin menyan (mantra, tidak diposting)

34.a. ukupin (mantra, tidak diposting) embonang (mantra, tidak diposting) celempungan pripihan saha ali-ali punika (mantra, tidak diposting) cendana, wija beras pinakautuh, celempungang tunjung walwalan, sekar kalpika (mantra, tidak diposting)

34.b. (mantra lanjutan, tidak diposting) tibakang sekarura, lalang roras guli panjang ipun, sehet mingmang cendana, wija saha langlang celempungang (mantra, tidak diposting), sampun puput, tibakin langlang panjang ipun sahasta akeh ipun satus kutus, malih padang lepas, candaria wija (mantra, tidak diposting) ilehang ping tiga ring, bibih payuke ping kalih, turuhang toyane ring payuke, kapakayun atma sang padem sampun belas saking sawan ipun, melesat

35.a. nuju ka suwunge uttama, ang , ah, pikolih ida mantra prayoga, boya wenten mialangin tresnane ring sawan ipun, prasida lepas sagin ipun genep, puniki toya tabah (mantra, tidak diposting)

35.b. malih panglepasnya (mantra, tidak diposting), mantraning alepas (mantra, tidak diposting), carane ngenjutin sawa ring patulangane, gamel kayune madaging api, ngarepin sawa, mantra

36.a. (mantra, tidak diposting) raris kitukang kayunekagamel mider tengen ping tiga (mantra, tidak diposting) raris ancung-ancungang apine ring batan sawa ping tiga, (mantra, tidak diposting) raris genahang apine ring batan sawane, (mantra, tidak diposting), mantra lis nirtain caru, sarwa kapuponin, ngalepasang sakancan sane kapangan, ngalepasang atman sang padem, saha

36.b. salwir mati lepas antuk punika (mantra, tidak diposting), ngawe paripurna sarwa aturane, malih sarwa sane katurang, yening ngentas malih maperas perasan (mantra, tidak diposting) siratang tepung tawar, sambehin sekarura saha nasi aone, sapuniki kadadosang aturane asing-asing katurang wenang mantra wiseshae uncarang ping rihin, sane encen punika

37.a. (mantra, tidak diposting)ring sampune telas mantrane asing patut katurang punika, dados mantran toyane anggen nyiramang, (mantra, tidak diposting), katibakang toyane ring pasareane, nyiratang toya (mantra, tidak diposting)

37.b. (mantra lanjutan, tidak diposting) tibakin dukut lepas, (mantra, tidak diposting), sapuniki mantrane ngawe tirta, sarwa sane kandikayang celempungin sekar toyane (mantra, tidak diposting)

38.a. (mantra lanjutan, tidak diposting)
38.b. (mantra lanjutan, tidak diposting)
39.a. (mantra lanjutan, tidak diposting)
39.b. (mantra lanjutan, tidak diposting)
40.a. (mantra lanjutan, tidak diposting)
40.b. (mantra lanjutan, tidak diposting)
41.a. (mantra lanjutan, tidak diposting) sayut kalih, lis, tepung tawar, sibuh payuk panglukatan (mantra, tidak diposting) siwakrana (mantra, tidak diposting)
41.b. (mantra lanjutan, tidak diposting)
Telas tutur puniki
sumber: web warga pande

Rabu, 06 Februari 2013

Mantra Pelet Mimpi

Mantra Pelet Mimpi adalah mantra pelet yang berfungsi untuk menembus alam mimpi agar bertemu dengan target yang dituju agar bercinta (melakukan hubungan seks/senggama). Dengan mendayagunakan Mantra Pelet Mimpi maka siempunya mampu membuat siapapun yang dituju diajak melakukan hubungan suami istri melalui mimpi,tak heran orang yang dituju kesokan harinya malu malu kucing dan terkesan dirinya terusik jiwa raganya karena tergugah hasrat birahinya.
Mantra Pelet Mimpi  adalah ilmu yang unik dengan menggunakan metode yang sangat simple namun berkhasiat ampuh dalam urusan cinta. Mantra Pelet Mimpi sungguh unik walau terkesan pelet jenis jahil karena mengerjain seseorang yang dimaksud agar bercinta di alam mimpi dengan empunya.
Mantra Pelet Mimpi  banyak diburu oleh kalangan muda mudi karena keunikan dan cara kerjanya yang simple namun berkesan "Mak Nyus" bikin tertawa geli dan serasa ingin dilakukannya berkali-kali sesuai keinginan empunya. Keunikan Mantra Pelet Mimpi siapapun target yang kena tidak akan marah atau membenci si empunya, ada kemungkinan jaim tapi hal itu jarang terjaadi terlebih target anda jenis seseorang yang punya hasrat seksual tinggi mungkin bukan hanya sekedar mimpi lagi, bisa-bisa si dia mau minta yang bukan mimpi tetapi kenyataan! WOW Luar Biasa! Mau Donk!
Mengenai Mantra Pelet Mimpi memang banyak penawaran dari iklan/situs/blog/website secara online baik yang free alias GRATIS bahkan ada yang berbayar alias pake mahar! Namun yang perlu dipertanyakan bisa tidak untuk menembus mimpi agar bercinta seperti keterangan diatas? mengenai itu hanya anda yang bisa menjawabnya. Mengenai hal manjur tidaknya saran kami carilah iklan/blog/website/paranormal/dukun /dsb yang terpercaya. Bila mau sekedar coba-coba carilah Mantra Pelet Mimpi yang GRATIS, jika tidak manjur anda tidak rugi DIJAMIN!
Sebenarnya Rahasia Mantra Pelet Mimpi itu adalah bukan sekedar merapal mantranya saja atau memegang ajimatnya, tetapi butuh pemahaman tatacara kinerjanya. Hal ini memang tidak semua orang tahu bagaimana Rahasianya kinerja Pelet Mimpi tersebut. Mantra Pelet Mimpi memang mantra/doanya bahkan rajah/ajimatnya mengandu arti untuk menembus mimpi basah/bercinta.
Tetapi mengenai rajah/ajimat memang beragam baik versi kejawen (hanacaraka), versi tiongkok (hu/talisman tao), versi muslim (rajah/simbol huruf arab), dsb. Namun yang dipertanyakan tiap versi tentu mempunyai kelebihan dan kelemahan masing-masing. Mengapa hal tersebut bisa terjadi? karena kandungannya tiap versi berbeda dalam setiap keyakinan anda yang terkait dengan agama. Maka tak heran kadang salah satu versi digunakan tidak mempan/tembus/masuk karena faktor kelemahan tersebut terjadi. Mengenai berbagai versi yang terangkum menjadi satu media memang jarang ditemui sebab terkadang seorang hanya menguasai satu versi saja. Sebagai bahan informasi kami lampirkan ada salah satu situs/website yang ternyata medianya menggabungkan berbagai versi tersebut, tak heran banyak pemesanan dan order untuk Pelet Mimpi. Mengapa hal itu terjadi mungkin dikarenakan manjur atau banyak orang yang sudah membuktikannya atau karena maharnya cukup terjangkau. Untuk melengkapi informasi silahkan klik link berikut ini: " www.peletmimpi.com ".
Semoga informasi ini bermanfaat terutama bagi anda yang memburu Mantra Pelet Mimpi tidak usah repot repot kesana kemari, silahkan buktikan informasi Mantra Pelet Gratis.

Selasa, 25 September 2012

kumpulan mantra dan doa untuk piodalan

kumpulan mantra dan doa untuk piodalan

Mantram sebelum Belajar Memantra

(Sang Hyang Aji Panusangan).

Pangleburan letuhan sarira, tan keni sebelen saluwuing magelah ring prajamandala, wenang sekama-kama apan Sang Hyang Mantra luwih utama, yan tasak ngerangsukin mantra iki, saksat mawinten ping telu, gelarana siang ratri
Idepaku anganggo Aji kotamah,
Amangsa-amangsung aku tan pabersihan,
aku pawaking setra suka kang akasa,
suka kang peretiwi, tan ana aku keneng sebelan,
apan aku teke abersihin awak sariranku,
teka bersih bersih-bersih-bersih. (Gambar, 1986:51-52)

Pawisik Dewi Maya Asih.

(Pinuja kene desang Sedaka ndiata).

Ong tat purusa ya namah,

Sekari prabwa sang Hyang mantra,
Menge iki kabaan denika manjing te kita,
Kepanggung de sang Hyang maha Meru,
Peresada mas manik,
Asta dasa walu welas saginira, ijero sada,
Kehanan Bhatare peremana,
Catur duara, pat lawangnia,
Kakemit dening dewata,
tanembah ring betara Dharma,
Utpeti Stiti Pralina, i telas mangkana,
Iki pilih ikang babaan sekayunta,
Yan saka wetan duara kayunta,
Undiakenang mantra,
Sarwa sadia ya namah swaha,
Sekari prebawa Sang Hyang Mantra,
Menge ikang baban denika.
Yan sekidul duara keayanta,
Undiakenang mantra Ong bang tat purusa ya namah swaha.
Sekari perebawa Sang Hyang mantra menge ikang babaan denika.
Yan sekepancina duara kayunta,
Undiakena ikang Mantra Ong Ang Aggora ya namah swaha,
Sekatri perebawa Sang Hyang Mantra, menge ikang babban denika.
Yan sake lor duara kayunta,
unia kenaMantra Ong Ang Agora ya namah swaha,
Sekari perebawa Sang Hyang Mantra,
menge babaan denika tumata kita ijero,
nda tan kapangging betara Dharma sire,
apan acintya swabawanira,
uniakenang mantra Ong Ing I senaya namah swaha,
Sekari perebawa Sang Hyang mantra, Upeti Stiti Prelina.
Yatika ngilangakena papa tiga luirnya:
Ong I-ta-sa-ba- I, perelina ika,
Ong ya-na-ma-si-wa.
Ong na-ma-si-wa-ya.
Ong wa-si-ma-na-ya
Ong Mang Ung Ang,
Ong Ang Ung Mang,
Ong Ung Ang mang. ,
Pangredana Para dewa semua
Ong peletak, peletik,
Ong teluh adhi senduh Hyang nini dewata kabeh,
Mangerenga suara arum abangkit,
Ong teka pira menangis,
Sang Hyang Meraja Hyang Betari Kunti
ih wih ih nah jeng. (Gambar, 1986: 60-62).

Melapas Wewangunan Utama, Madya dan Nista.

Utama.

Maguling pebebangkit, genep sekramaning bebagkit, suci (2), daksina gede, sesantunia genep, pengulapan, rantasan pasucian peras lis, tepung tawar isuh-isuh, secarik tetebusan, tatimpug, sopekarania penglukatan, sibuh peepek, kukusan anyar, segehan manca rupa metabuh luak, arak berem, muah maduluran tumpeng putih kuning, iwak ayam putih kuning (luh muani) pinanggang spelakan, raka-raka sekeweang, ika pinaka labaan banas patining taru mangkana kramania.

Madya.

Masuci (2) kewala mapula gembal, maekar taman, prayascita luwih, sesayut pengambeyan, pengulapan solasan dua likur, gerang, kurenan, tumpeng guru miawak bebek putih maguling, muang tempeng putih kuning, iwaknia ayam putih kuning luh muani sapelaken pinanggang raka sate weang, daksina gede mesatun genep, arta (1700), rantasan pasucian muang selan-lanin panglukatan, kukus anyar, sbuh pekek, peras, lis, tepung capak, isuh-isuh bun rerakih muang tetebus, gelar sanga segaan manca warna, tetabuh tuak, arak berem, taekp api mangkana yan madya.

Nista.

Masuci abesik, (1) prascita luwih, sesayut pengambean, pangulapan, solasan dualikur, gereng sesantun den agenep, muang sepakramaning panglukatan, dena sangkep, kukus anyar, sibuh pepek, srantasan muah pasucia, peras lis, tepung tawar, isuh-isuh bun, rerakih tebusan, muah dulurana tumpeng putih kuning dena ageng, iwaknia ayam putih kuning luh muani spelekan pinanggang, raka-raka sakewenang, ika pinaka tadahan banaspatining sarwa taru, aywa papeka, amurug, pewangunira Begawan Wiswakarma.

Pemelaspas nasin Peralatan.

Nasin kandik mebe ancruk; nasin timpas muang belakas mebe balang,
Nasin paet mabe sibatah. Nasin pengotok mabe paya, nasin siku-siku mabe kelentong kelor, nasin sepat mebe pelas, nasin penyerutan mebe pakis (pangi), nasin pengutik mebe kecai, nasin undagi-undagi, nasi liamng pujung mebe kawisan, sahe tuak arak berem. Pemelaspan Utama, Madya, Nista puniki dulurana.

Pengurip Bangunan.

Ih sang Hyang Indra angreka,
Saluwiring ginawe rerajahan,
Ong Ang Mang Brahma Wisnu Iswara, angadakaen bayu sabda idep, Siwa sada siwa Perama siwa, anguripaken saluwiring sarwa ginawe, dumanis cayane sarwa wijaya, Ah Ah Ah.
Ong Yang perama Wisesa,
Siwa-Sadasiwa Peramawisesa,
anguripana sarwa tumuwuh,
anguripana buana kabeh, purwa,
genian daksina, neruti, pancima, wiyabya,
utara, ersania, masya, sor luwe,
pada kaurip denira Sang Hyang Perama Wisesa,
mamupul dadi sawiji,
matemahan sang Hyang Ayu narawati asri
apasang amereta, bumiwana urip, jeng,
Ong seri bagia namah swaha.
Ong bumi ginawe bumi,
Sudha bumi, sudha ayu,
Yudha nirmala, dewa metu ilang,
Cobenem sudha mala,
Neher sarira tuuh,
Ong sarwa karya;
Peresidha namah swaha.

Pesimpenan.

Ibu paduka betari kapendem,
Wusamono denira kelangkahan kedekan,
Wusano demira kelambukan,
Lawan kumereb, wusano denira kesingan kawuyuhan,
Wusano denira keenden kariyanan,
Mangke ibu pakulun,
Daweg nyeneng pakulun awewedaka,
Alenge wangi, asinjang akampuh,
Anak paduka betari,
Angaturan alinggih maring padmasana,
Amuktyasari atinggal sari,
Uduh bapa anak ingsun,
Nora ana karya sira,
Angewruhakena iringsun,
Ah-Ih, ater dening dewa laya.

Mantram Arca muang mapendem Pedagingan Meru.

Ong sang Hyang Ibu pertiwi jati
Mekadi Sang Syang Akasa,
Sang Hyang aditya Candra lintang trenggana,
Ulun aneda kerta nugraha,
Nugraha ripadanira pakulun,
Manusanira angadekakenne wewangunan,
Arca meru arrcana,
Pangiyang-ngiyangan nira Sang Huyang Trisandia,
Mauluning jana pada,
Ong-Sang-Bang-Tang-Ang-Ing-Nang-Mang-Sing-Wang-Yang.

Katiban Durmanggala

Iki pecarun karang katiben durmanggala, nanceb sanggah tutuan, muang suci abesik, jangkep saisin suci, pebangkit asoroh jangpet abesik, muang panca sata, itik putih kalungabesik muah asu bang bungkem abesik, sami winangun urip sami anut ring sesatenia, purwa (5), daksina (9), pascima (7), utara (4), madya (8) muang itik kalung ring madya genahnia, satenia kutus ping lima (40), asubang bungkem, satenia lima ping siya (45) kelod kauh genahnia, saba sanga genep caru madurga ngaran.
Pakulun kaki betara Kala,
Paduka Betari Durga,
Rah kaki betara Gama,
Sang Hyang Panca muka,
Ayo sira nyangkala-nyangkali pekarangan punnanu,
Apan sampun ngaturana caru kebeya kalan,
Amuktya te sira,
Sama suka risanga deruwe caru kebaya kalan,
Amuktya te sira, sama suka ringsanga deruwe caru,
Teka-waras-teke-waras-teke-waras jurang luah wenang.

Puja Mawinten

Ong Siwa nugraha,
Nirmala ya namah,
Manusa Sang Hyang amit,
Angaturana pawintenanne punanu,
Katureng pada betara-betari,
Sakawisayan ipun,
Amanca, amunis, undagi,
Amangku widi,
Tan ketamana upadrawa de betara yang mami,
Kelawan sang mawitenang kejenenganga
De Sang Hyang triya dasa sakti,
Muah Kaki Begawan penyarikan,
Sang Citra Gopta, sami sira anjenengana,
Ong Ang kesama sampurna ya namah.

Ananggap Dana

Ong Siwa data siwa bokta,
Drwyamet siwatmakem,
Ubaya siwa dam buyat, jata bota setatan.
Adyo mesa palem butem,
Adnyane sepalem juyanem,
Adya mesa palem tapem,
Adnyana sepalem juyanem,
Dulura ayu werdi, muah dirga yusa.

Sabtu, 31 Juli 2010

kumpulan mantra bali

kumpulan mantra bali

berikut sedikit saya share beberapa mantra yang mungkin akan berguna buat para pembaca blog ini...
Kanda Mantra / Tingkahing Mamantra :
Salewiring mantrayang, yen dereng nyarik, awya mangkana, sidi mantran (tatwan nira) yan mangkana.
Mamantra :

Yan sira memantra, iki linggihang rumuhun:


1. Bhatara Guru, bonkoling lidah, madyaning lidah.
2. Bhatari Bagawati, pucuking lidah
3. Kalika joti srana, bongkoling lidah
4. Sang Hyang Kedep, madyaning lidah
5. Sang Hyang Sidhi, pucuking lidah
6. Sang Hyang Mandi, Sang Hyang tri mandi ring cipta
7. Sang Hyang mandi wisesa, bayunta
8. Sang Hyang sarpa mandi, ring sabda
9. Mandi saparaning wuwus….!!!




Iki Pengater Mantra

Ma : Ong ang ung, teka ater 3x, ang ah, teka mandi 3x, ang.

Iki Pengurip Mantra

Ma : Ang urip ung urip mang urip, teka urip 3x, bayu urip sabda urip idep urip, teka urip 3x, jeneng.

Iki Surya Kembar

Ma : Ong netranku kadi surya kembar, asing galang teka ulap, asing meleng teka ulap, asing mapas teka ulap, teka ulap 3x, buta teka ulap, dewa betara teka ulap, jadma manusa teka ulap, ong desti leak ulap.

Iki Pengasih

Ma : Teka sinang 3x, teka waye 3x, paripurna ya namah swaha.

Iki Pangurip Mantra

(saluwiring mantra wenang) Ma: Ong betare indra turun saking suargan, angater puja mantranku, mantranku sakti, sing pasanganku teka pangan, rumasuk ring jadma menusa, jeneng betara pasupati. Ong ater pujanku, kedep sidi mandi mantranku, pome.

Iki Pasupati

Ma : Ong sangiang pasupati sakti wisesa angempu wisesa, mewali wastu mantranku ngarep, prekosa aeng angker wastu mantra menadi pasupati, sastra mantra mahasaktyem, ping siyu yuta angker ping siyu sakti,
Ong wastu tastasku, Ong ping siyu yuta, Ong Ang Mang swaha, Ong 3x, Ang 3x, Ong 3x.

Iki pyolas

Sa : roko upinang ping 3, Ma : Om sangiang gni rumusup atine…..gadak uyang atine… aningalin awak sariranku,kedep sidi mandi mantranku, lah pomo.


Iki Pangarad


Ma : Ih, Semar lungha ametan atmanne …….. ring tengahing (telenging) soca kiwa tengen, gawanen ring awak sariran ingsun, lah poma 3x deleng.


Sesirep

Reh asidakep Ma : Om brahma sirep, manuse sirep, kala sirep, anata riarepku, teke mendek, masidakep, rep sirep, kukul dungkul kukul, rep sirep.

Pangurip sarana

Ma : Om bayu sabda idep, urip bayu, urip sabda, urip sarana, uriping urip, ya nama swaha. Urip 3x

Pangurip rerajahan

Mwang salwiring mati Sa ; wnang Ma : Om aku sakti, urip hyang tunggal, lamun urip sang hyang tunggal, urip sang hyang wisesa, teka urip 3x


Pangijeng dewek lwih

Sa : keneh Ma : Ih, meme rambut gĕmpĕl, masusu lambih, pyak kaja pyak kelod pyak kangin pyak kauh, lah pada pyak ingsun di tengah, poma 3x

Iki Pamancut salwiring guna

(kaliput baan guna) Sa : Toya ring batok areng, Utawi: Yeh pasereyan tunun, kayehang wong agring, Ma : idep aku meme bapa pertiwi akasa, saguna japa mantra lekas, sama kamisayan, satru musuhku wus, kabancut 3x.

Iki Punggung tiwas

Sa : engkahin siwa dwaran wang gering Ma : Om beh sang sem em 6x, waras
Sa : yen arep wisesa sakti, genahang padma wredaya ring raga, masarira brahma. Ma : ang brahma ngesam ya namah, (uyup 3x)

Penglukatan, Penyepuh ring Raga 

Sa ; - Nyuh Gading, - Ambengan 9 katih tegul aji benang, - Ketisang tunas lantas anggon mandus. Ma : Ang ung mang, ung man gang, mang ang ung, ang ah, ah ang, mang. (3x)

Iki Pamatuh gring 

Sa : kasuna jangu, Ma : Ih batara bima sakti, anglebak ikang bwana, amepet maga gering kabeh, teke pepet 3x, patuh 3x.

Iki Pematuh Leak Agung 

Sa : sakawenang, Ma : Hih guru metas 3x, kala mimpas 3x, teka patuh 3x.

Pamatuh 

Ma : ingkup patuh 3x, upinang ping 3
Sa : sakawenang, Ma : Idep aku sang hyang tunggal, amatuhana bwana kabeh, surya candra, lintang tranggana, patuh gni banyupatuh, angina patuh, jadma manusa patuh, apan kapan kasidyan nira sang hyang tunggal, amatuhana sakawenang, patuh ingkup. 
Sa : saka wnang Ma : Om bayu teka, desti lunga, brahma punah, wisnu punah, tunggal punah – punah kita kabeh, tan tuma maha ring awak sariranku, teke punah 3x. 

Pamatuh sarwa tenget 

Sa : sekar amanca warna, yeh anyar Ma : Ih, ngadeg batara indra, patuh, batara sangkara, batara brahma, batara wisnu, batara siwa, empu ijambangan nyai, apang melah, poma 3x

Pamatuh buta kala ngandang 

Ma : Om buta kala ngandang – ngandang, teke apatuh ingkup, maring awak sariranku, teka patuh tan tuma ma ring awak sariranku, aku sang hyang licin, tan kasaran kaungkulan, dening buta kala dengen, aku sakti wnang, ang ung mang, kedep sidi mandi mantranku.

Pangimpas kala 

Sa : sakawnang Ma : Om durga singgah, kala singgah, buta singgah, dengen singgah, sing pasyung pada singgah, teka pyak 3x (upinang 3x).

Panundung buta kala 

Sa : wnang Ma : Ih buta kala, away kita ingkẽnẽ, aku rumawak sang hyang brahma, wnang aku amatinin kita, mundůra sira mangkẽ, aja swẽ, tka mundur 3x, tan pawali kita munggwing untat teka mundur 3x.

Iki Mantra Mejalan 

Sa : reh amecik cunguh Ma : Om aku angempet bayun satru musuhku, aku angempet kaketeg satru musuhku, teke sirep.

Iki Pangurip bayu 

Sa : reh angupin, Ma : apurani mulih kebanyumu lekah.

Iki Mantra Salwiring Tamba 

Ma : Ung, Ang, Ong, Mang, Yang, Wang, Ung, wnang angilang lara wigna dentas waras. 3x.

Iki Pametus mwang Kakambuh 

Ma : Om ibu pertiwi, ingsun anjuluktuturut kambut, agung mepengen , gegeran 3x.

Iki kaputusan sangut 

Sa : kedek, Ma : Om kaputusan sangut, metu saking swargan, mengaji sarwa ningasih, betara siwa nembah asih batara iswara asih, teka pada lenglog atine, jengis asih, sing teka pada nyelo ring aku, aku pangawaking sampyan mas, turunan ring swargan agung, poma.


Iki Mantran salwiring Karya 

Sa : yan sira akarya salwiring karya, iki regepang, Ma : batara brahma makarya, batara wisnu anylehin, batara iswara mituduhin.

Iki Pangurip Mwang Mresihin 

(nguripang mwang mresihin salwiring karyanin) Ma : batara brahma makarya, batara wisnu angurip, batara iswara mresihin, teke hning.

Iki Pamunah Pnawar 

Sa : sakawenang, pangan akna. Ma : Om, ak 3x, ik 2x, jah tatawar 3x, dah 3x, ah 3x, hep 2x, sing glar 3x.

Iki Sarinning Pacar Sona 

“Ng” mantra dahat lewih, away wera juga, pingit akna. Ma : Umoring sastra, sastra sapta karana, modra sana kapangan kinum, satus tahun ida tan keneng lara-lara atwa anom manih, dening sarining aji pancar sona, teken 3x. Lekasnya anulak lakan ; ambeng “ng” mekek bayu, sing dadi macelegekan, upin ping3.

Iki Pamungkem 

Sa : muncuk dapdap sekar akna Ma : ung, ang, mang, idep aku anunggal jaran wilis, ngagana lampahku, sapa wani tuminghal uripku, sing madeleng pada bungkem, Kumedap-kumedip bungkem, kumangkang-kumingking bungkem, gajah warak bungkem, teka kekel bungkem.
Sa : mica 7 besik, wus amantra sembar akna. Ma : Om kala kalika bungkem, dewa dewi bungkem, dewata dewati bungkem, kumangkung kumingking bungkem, gumatal gumitil bungkem, manusa bungkem, asu bawi bungkem, aku kibungkem, amungkem manusa kabeh, teke bungkem bulangkem, mantranku sidi.

Pamungkem leak 

Sa : yeh ayar sirat akna Ma : Isaya muksana, tananataya, kedep sidi mantranku.

Pamungkem cicing 

Sa : segan kepel 1 Ma : Om brahma bungkem, wisnu bungkem, sakutu kutuning brahma bungkem. 3x

Pamungkem tabwan 

Puja ring sor : Om Om krihi swaha, angrong. Ma : om umah – umah (semburin tri ketuka), Om sring waha swaha.

Iki Tatulak Buyung 

Sa : toya mawadah sibuh cemeng, sekar jepun 1 rinebok ring toya, wus minantra siratin wangke ika ping 3, ilang ikang buyung. Ma : bismi lara, menana kembi lara, sapasang, mulih imingmang cemeng sube dini.

Tatulak bebai 

Sa : toya ring caratan, siratin sang kena babai, ider kiwa nemu glang apisan. Ma : Lenda galuh, sang gara galah, janas aranmu lahmu.

Aji papeteng 

Sa : buk areng sambuk. Ma : Idep aku sarwa pteng, pteng ngaputih. 
Sa : buktibā kna ring wang. Ma : Ih tekep akasa lawan pratiwi, atekep anakanakan matane wong kabeh, tka pteng dedet kapalingan, jeng.

Pangembak pameteng 

Ma : Ih buta seliwat, sapangempet ring marga agung, sereg 3x, teke pyak 3x. Om diding diding, dedong dewa, magdi durinku, raksa sang mentas, ika mimpas.

Iki sarining sang hyang mandi, 

yan sira arep mangrangsukang busana rēh akna ring sma rumuhun, sira anglekas kawasa sira sakarep, tan alekas. Ma : Ih pajalingang ipajelingung, pajalango 3x. idep aku sarining sang hyang mandi, aku katinggalan, aku tan katon, jeng.

Sesirep utama 

Sa : Sang Hyang Licin. Ma : Om desti sirep, manuse sirep, kebo sampi sirep, sang gumatat gumitit sirep, kumangkung kumingking sirep, gandarwa gandarwi sirep, widyadara widyadari sirep, sami pade sirep, wong manuse kabeh.
Reh asidakep Ma : Om brahma sirep, manuse sirep, kala sirep, anata riarepku, teke mendek, masidakep, rep sirep, kukul dungkul kukul, rep sirep.

Niyan sang hyang aji susupan 

Sa : asep asepan adjana kunang, rẽhnya angrana sika, masarira aku mawak batara guru murti sira panca muka, dasa buja, tri netra kita ring sawulu wulu, ingidep iparek ring dewata nawa sanga, lwirnya : wisnu, sambu siwa, waruna. Ma : Om baga bajra, banata dewa purasti guru, pirowaca ada raksa sang mretyu sada, Om wang nang, giri suksma nyjana, dēna marayangku, to dewa sangha. Om dat dewati prasta diswaha sakti.

Pangraksa jiwa/urip 

Ma : Om hrong krong siwastra rajaya namah swah.

Pangidep ati 

Sa : wnang pangan Ma : Pukulun sang hyang tutur mēnget, tutur jadi, sumusup ring adnyana hning, sing tinular isep. 3x leaksih, jadma manusāsih, dewa betarāsih, teka patuh ingkup, asih dẽnawlas, Om yang tunggal prama sakti ya nama.

Mandi sakcap 

Uncar ping 3 Ma : Om ta sakti, sidi pujaning dewa sakti, asidi sakti.

Pangurip bayu 

Sa : sakawenang Ma : Om bayu sugriwa mungguh ring netra kiwa, bayu anggada mungguh ring netra tengen, bayu anoman mungguh ring tungtunging wulat, bayu wayawa mungguh ring idep, bayu ongkara mungguh ring slaning ati, angalapana sakwehing lara, tuju tluh tranjana, ila – ila upa drawa, nguniwēh danda upata, apan nyanu anglebur mala, anglukat lara, teka muksah 3x.
Sa : reh angupin Ma : apurani mulih kebanyumu lekah

Pangenteg bayu 

Sa : toya anyar mewadah sibuh cemeng, madaging pucuk bang. Ma : Sabda matemu pada sabda, idep matemu pada idep, bayu matemu pada bayu, urip matemu pade urip 3x

Kaputusan Dalang Putih 

Sa : lunglungan, sumpingakna, yan angamēt tan kawasa lawatin Ma : Idepaku anaking dalang putih, adoh aku tan katututan, parek aku tan kena ginamelan, apan aku anaking dalang putih, tka bungeng – bungeng

Iki panglebur lara roga, 

mwang kenēng upa drawa, mwang dening durjana, mwang ipyan ala, kalebur dēnya Sa : yeh Ma : sang, bang, tang, ang, ing, tirta paritra, ang ung mang enyana, Om mrtha.

Pinungkul agung 

Sa : wnang, reh wnang Ma : Ung, ung batara kala, duk tuman ceba ring pretiwi akasa, Om ang mang. 3x

Pangurip sarana 

Ma : Om bayu sabda idep, urip bayu, urip sabda, urip sarana, uriping urip, ya nama swaha. Urip 3x

Pamageh urip/bayu 

Ma : Om ring siwa dwara, ang ring nabi, mang ring mula kanta. Upin ping 3 (uncar akna sadina – dina)

Pangurip rerajahan Mwang salwiring mati 

Sa ; wnang Ma : Om aku sakti, urip hyang tunggal, lamun urip sang hyang tunggal, urip sang hyang wisesa, teka urip 3x

Sarining dewa 

Lekas akna ring jalan Ma : Idep aku sarining mantra, idep aku sarining dewa, aku maged di marga agung, sing tumingalin sariranku teka asih

Pagmeng 

Sa : idu bang, basmākna Ma : raksasa ring arepku, macan ring wuringku, bwaya ring sukunku, gelap ring luhurku, minaka swaranku, teka rep

Pangijeng dewek lwih 

Sa : keneh Ma : Ih, meme rambut gĕmpĕl, masusu lambih, pyak kaja pyak kelod pyak kangin pyak kauh, lah pada pyak ingsun di tengah, poma 3x

Paneduh Salwiring galak 

Sa ; yeh raupang ping 3 Ma : Pakulun salegatan, mullah, buta teduh dewa teduh angina teduh, Om gni teduh, (syanu………..) teduh, sing kala kon pada teduh, aku dewaning teduh, sing kauca pada teduh

Mantra satus 

Ma : Om tarĕ – tarĕ, turĕ – turĕ, sarwa jagat prewisnu, presolah wicĕt swaha. Yan mahyun asihin ring rat, mantra ping 10 Yan mahyun angilangakna karya, mantra ping 7 Yan mahyun kasubagan mwang kawerdyaning wadwa, mantra ping 6 Yan mahyun angilang akna dengen mwang desti mantra ping 12
Sadananya angusap angga away lupa Ma : Om prajopaya sakti maha mo wani sakaya, yawe namo nama swaha 3x

JAPA  Nyatur Desa

Sanghyang brahma marep daksina, pala dirgayusa Ma : Om ang nama swaha 9x
Sanghyang mahadewa marep pascima, kaswastaning sarira Ma : Om tang nama swaha 9x
Sanghyang wisnu marep uttara, mangilangang papa klesa mwang satru Ma : Ung, ung nama swaha 9x
Sanghyang sada siwa, kasidyan sira, labda jnana awak… Ma : Om ang ung mang nama swaha 9x

Pangarad dewa 

Ma : Om ang mang 3x Uncar akna pacang pules/sirep, uncar ping 9. Ma : Om taya-pangaradan dewa.

Pangeseng salwiwing pangan 

Ma : Ih, bungutku paon, lidahku api wetengku segara, sing manjing, geseng 3x

Pangeseng gring ring sariranta 

Usapang ping 3 Ma : ang ah, ang ring nabi, agni prekreti. Ah ring siwadwara, banyu prekreti.
Dudut akna imeme lawan I bapa. Idep imeme matemu lawan I bapa. Wus angidep metu mantra Ma : Ang, gni ring tungtunging lidah. Ah, toya ring madyaning lidah, turun mari tinggal, geseng akna ring madyaning lidah, gseng lebur, anyudang ka segara gni, tke lebur 3x. ang ah. (uncar akna rikala purnama tilem)

Mantra wawu bangun 

Rikalaning matangi, jerih satru desti Ma : Om lpang. Upinang ping 3

Nundung gring 

Ma : ung ang. Om mang yang wan gung, waras dĕnya. Upin ping 3

Pangijeng dewek 

Ma : Ih. Cai anggapati, marep ring wuri, ang swaranya, kuning tadah sajinira. Cai mrajapati, marep ring kiwa, ang swaranya, ireng tadah sajinira. Cai banaspati, marep ring tengen, om swaranya, abang tadah sajinira. Cai banaspatiraja, marep ring arep, om swaranya, petak tadah sajinira. Yen ana musuhku dursila ring bli hade bahanga, empu bli apang melah, poma 3x

Panawar 

Sa : uyah Ma : Om segara ring wetengku, brahma ring cangkemku, sing manjing pada geseng, campah tawar 2x (tahap akna)

Pamyak kala 

Ma : dewa pyak, manusa pyak buta dengen pyak, sami pada pyak 3x Ma : Om. Lor pyak 3x, kulon pyak 3x, kidul pyak 3x, wetan pyak 3x, Om. Brahma pyak 3x, wisnu pyak 3x. upinang ping 3

Pamandi swara 

Ma : Om apitana, batara wisnu batara brahma batara iswara. (uyup ping 3)

Gniastra 

Ma : ang bang, gni astra murub kadi kala rupa, anyapu awu, durga lidek teka geseng, aku sanghyang cintya gni ambalabar, gni ajagat, buta geseng, tan palatu latu, teka geseng 3x

Surya putih 

Iki Pangempet bulu, panyaga dewek, mereh ring capcapane Ma : ah ih uh, mram 3x. ang 3x. ung ang ah. Uyup ping 3

Paklid musuh anak ngiwa 

Ma : Ah Ang 10x uyup ping 3

pangemit ring margi 

Sa : reh amecik cunguh Ma : Om aku angempet bayun satru musuhku, aku angempet kaketeg satru musuhku, teke sirep.

Iki Panglupa 

Sa : reh nuding asuku tunggal, apang lupa… Ma : Ih, nini lupa, kaki lupa, manusa lupa, dewa lupa, Om suniya lupa kabeh.

Iki Punggung tiwas 

Sa : engkahin siwa dwaran wang gering Ma : Om beh sang sem em 6x, waras
Sa : yen arep wisesa sakti, genahang padma wredaya ring raga, masarira brahma. Ma : ang brahma ngesam ya namah, (uyup 3x)

Japa mantra Yan arep ngandupang sarwa wisesa 

Sa : manusa sakti gnahang ring ampru Ma : Om ang, ung yang sarwa wisesa ya. (uyup 3x)

Yan arep dharma sakti 

Sa : manusa sakti gnahang ring karma, masarira guru Ma : Ung, ang, ung mang siwa murti prama saktyem (uyup 3x)
Mantra uttama, yen arep wisesa Sa : tabuh wetista 7x Ma : Om
Yen arep kasihan Sa : tabuh sukunta 7x Ma : Om
Yen arep ngidih/nunas Sa : tabuh wetista 7x Ma : Om lengleng
Yen arep wang istri Sa : tabuh purusta 7x Ma : Om sang
Yen arep abusana Sa : dada tabuh 9x Ma : Om sang mulih ring raga utama, utamaning sapta aksara, panunggalan. (panunggalan di ati apang singid)

semoga bermanfaat - cakepane.blogspot

Minggu, 23 September 2012

Arti Om Awighnam Astu sebagai doa kesuksesan

Arti Om Awighnam Astu sebagai doa kesuksesan


Om avighnam astu
Salam Om Swastyastu, namaste, Astungkara dan Om Avighnamastu, ditutup dengan Om shanti-Shanti-Shanti Om, merupakan doa mantra pendek, ringkas dan padat, yang sering diucapkan untuk mengaitkan Tuhan yang Maha suci dengan aktivitas manusia Hindu. Mantra atau doa sesungguhnya tidak lain ucapan dari keinginan manusia yang ditujukan kepada Hyang Widhi atau Ida Bhatara. Bahasa yang dipakai untuk menyampaikan keinginan itu, bisa dengan bahasa Bali (sehe), bahasa Kawi dan bahasa Sanskerta. Doa yang memakai bahasa Sanskerta sering disebut mantra. Sedangkan yang memakai bahasa Bali dan Kawi sering disebut sehe atau sesontengan. Jika memakai bahasa sanskerta cara mengucapkan dengan menyanyi (seronca atau sruti), sedangkan jika doa dengan bahasa Kawi maka ucapannya dengan menggunakan palawakia, dan jika berdoa dengan menggunakan bahasa Bali maka ucapannya seperti berkomunikasi biasa dengan orang yang lebih tinggi (bahasa halus).

Om Avighnamastu 

adalah salah satu doa sehari – hari yang digunakan dengan tujuan agar suatu kegiatan yang dilaksanakan berjalan lancer tanpa hambatan dan akhirnya menjadi sukses.

Om Awighnamastu
Mantra itu sering kata-katanya tidak dimengerti oleh sebagian besar orang dalam masyarakat. Justru disitulah memberikan nilai magis atau suasana kramat dan gaib, misalnya kata AUM atau Om atau Ong.

Om atau Ongkara adalah prenawa, yaitu simbol kehidupan. Dalam mantra om dianggap mempunyai kekuatan gaib. Kata Om dimaksudkan widyasakti dari Hyang Widhi yang merupakan dari unsur-unsur Tri Sakti yakni kesaktian untuk menciptakan disimbolkan dalam hurup atau ucapan Ang, kesaktian untuk memelihara atau menghidupkan disimbolkan dalam ucapan Ung, dan kesaktian untuk mengembalikan semua ciptaannya ke asalnya (pralina) diwujudkan dalam simbol ucapan atau hurup Mang. Gabungan ketiga bunyi inilah (Ang, Ung, Mang) berubah menjadi Om atau Ongkara. Ongkara adalah pranawa atau Bija Mantra dalam setiap doa atau mantra. Artinya setia memulai mengucapkan bait mantra, selalu didahului dengan Om.

Dalam wrespati kalpa disebutkan bahwa:
Om ng sarira, awi ng aksara, gna ng palinggihan, mastu ng pangulu, nama ng panugrahan, si ng surya, dem ng bulan. Samangkana kaweruhakna tingkah rangne, yatna kna sang hyang sastra, mwang palinggyanya. Iki lwir tandoh ring tkep putih maka palinggih sang hyang sastra sujati, hana usadhaning usadha, mangkana sloka ning dewek, OM.

Mungkin maksud kalimat tersebut adalah “……tubuh kita terdiri atas aksara suci yang merupakan tempat beliau (tuhan) berstana sehingga apa kehendak kita terpenuhi baik di siang atau malam…”

Sedangkan dalam Lontar Parta Adnyana Sura pada lembar 2a, disebutkan pula arti mantra “ Om Awighanam Astu Nama Sidham” bahwa
Om Awighnam berarti siang, Astu Nama Sidham artinya malam. Om Awighnam berarti mengetahui suka duka, juga berarti hidup mati, ada dan tiada, pembahasan ini mempunyai pengertian berbeda dalam satu kalimat (Rwa Bhineda).

Dalam ritual hindia juga terdapat kata “ Avighnam ” yaitu pada ritual samskaras. Dimana Sebagian besar dari para Brahmana yang digunakan untuk mengikuti ritual yang kompleks sehubungan dengan peristiwa besar dalam hidup mereka, seperti kehamilan, melahirkan, pendidikan, pernikahan, dan kematian.

Pada salah satu ritual besar tersebut yaitu Vidyarambha atau Akshararambha (Vidya berarti Pengetahuan dan Arambham berarti awal, harfiah Vidyarambha diartikan dimulainya studi) yang dilakukan baik ketika anak mencapai tiga atau lima tahun. Di lidah anak huruf "Hari Sri Ganapataye Namah Avignamastu" dan semua huruf ditulis dengan sepotong emas. Anak dibuat untuk menulis surat yang sama dari "Sri Hari" dan seterusnya dengan jari telunjuk pada beras mentah dalam bejana logam bel dan anak dibuat untuk mengucapkan setiap kata kalau ditulis. Inisiasi ke dunia huruf untuk anak biasanya dimulai dengan penulisan mantra 'Om Hari sri ganapataye namah. " 'Hari' mengacu pada Tuhan, 'sri,' menuju kemakmuran. Pada awalnya, mantra akan ditulis di atas pasir atau di nampan butir beras. Kemudian, guru akan menulis mantra di lidah anak dengan emas. Menulis di pasir menunjukkan praktik. Menulis pada butir menunjukkan penguasaan pengetahuan, yang mengarah ke kemakmuran. Menulis di lidah dengan emas memanggil rahmat Saraswathi, Dewi Belajar, dimana seseorang mencapai kekayaan pengetahuan sejati.

Jadi tidaklah salah kalau dibali, ditemukan pula Doa sebelum memulai suatu pekerjaan:

Om Awighnam Astu Namo Sidhham Om Sidhirastu Tad Astu Swaha
Yang artinya:
Ya Tuhan, semoga atas perkenanMu, tiada suatu halangan bagi hamba memulai pekerjaan ini dan semoga berhasil dengan baik. maksudnya, ucapan syukur bahwa kita selamat, atau memohon supaya diberi keselamatan dari suatu peristiwa yang sudah terjadi.

MENCINTAI PEKERJAAN Manusia yang bekerja disayang Tuhan (Hyang Widhi). Makin rajin, bersemangat, jujur dan berprestasi ia dalam bekerja maka makin sayanglah Tuhan kepadanya, sehingga pahala dari karma-nya pun berlimpah.

Manusia dapat bekerja dan berhasil baik jika ia mencintai pekerjaannya. Mencintai pekerjaan adalah sama dengan mencintai Tuhan. Mereka yang yakin bahwa bekerja dengan baik adalah perintah Tuhan maka ia akan sedih dan merasa malu bilamana hasil pekerjaannya tidak baik atau bila merugikan masyarakat,baik secara langsung maupun tidak langsung.

Jumat, 11 Oktober 2013

Mantra Bulu Perindu

Mantra Bulu Perindu adalah mantra pelet yang dikhususkan untuk mendayagunakan bulu perindu agar memiliki khasit ampuh memikat cinta kasih seseorang yang dituju agar tunduk, patuh, pasrah jiwa raga. Mantra Bulu Perindu mampum membuat seseorang yang terkena rindu menangis, terbayang siang malam, dan tiada obat kecuali bertemu dalam pelukan kasih sang empunya. 
Mantra Bulu Perindu banyak dicari oleh semua kalangan yang membutuhkan cara membangkitkan khasiat daya tuah bulu perindu agar memiliki kekuatan pelet pengasihan yang dahsyat. Mantra Bulu Perindu yang asli, patent, sejati susah didapati dikarenakan mantra ini sangat wingit atau keramat. Bila mendapati secara online di website atau blog-blog diluaran sana yang menampilkan secara gratis Mantra Bulu Perindu yang jadi pertanyaannya manjurkah? Dari beberapa keluhan para sahabat yang inbox pada saya di FB maka saya sempatkan menulis artikel ini untuk memberikan informasi pengijazahan secara masal Mantra Bulu Perindu dan tatacara membangkitkan/ mengisi daya magis Bulu Perindu. Silahkan kontak di inbox FB saya dengan mencantumkan data Nama Lengkap, Tgl/Bln/Th Lahir dan Nama Kedua Ortu. Harap Mantra Bulu Perindu digunakan sebagai mana mestinya dan bagi teman paranormal bisa menambah khasanah wawasan serta keilmuan.
kunci pelet          dewa pelet          ♥ dewi pelet        ♥ raja pelet
ratu pelet            ♥ dukun pelet        ♥ ilmu pelet         ♥ doa pelet
mantra pelet       ♥ mantera pelet     ♥ ajian pelet        ♥ jimat pelet
ahli pelet            ♥ susuk pelet         ♥ indo pelet         ♥ pakar pelet   
pelet ampuh       ♥ ritual pelet          ♥ pelet gratis       pelet pengasihan

Senin, 27 Mei 2013

mantra mantra ilmu pelet

mantra mantra ilmu pelet, di dalam banyak artikel di bahas tentang beragam mantra ilmu pelet yang merupakan warisan budaya bangsa Indonesia, dan apakah anda salah satunya yang sedang mencari hal tersebut.

 mantra mantra ilmu pelet

Salah satu artikel di dalam blog ini yang berjudul 30 ILMU PELET, MAHABAH, PENGASIHAN, KIRIM MIMPI BASAH akan di bahas mengenai mantra mantra ilmu pelet ampuh dan sudah terbukti khasiatnya oleh banyak orang. dalam paket pdf keilmuan tersebut berisi 30 jenis keilmuan pelet yang sudah sangat terkenal di Nusantara.

Bagi anda yang penasaran dengan berbagai macam keilmuan ampuh tersebut, di situ akan di bahas mengenai mantra mantra ilmu pelet serta fungsi dan cara menggunakannya. Untuk Lebih jelasnya silahkan anda KLIK DI SINI

Selasa, 08 Januari 2013

Banten Pasupati dan Mantra Pasupati di Tumpek Landep

Banten Pasupati dan Mantra Pasupati di Tumpek Landep

Mantra Pasupati
Banten Pasupati
Pasupati (Pāśupatāstra) dalam kisah Mahabharata adalah panah sakti yang oleh Batara Guru dianugerahkan kepada Arjuna setelah berhasil dalam laku tapanya di Indrakila yang terjadi saat Pandawa menjalani hukuman buang selama dua belas tahun dalam hutan. Panah yang berujung bulan sabit ini pernah digunakan oleh Batara Guru saat menghancurkan Tripura, tiga kota kaum Asura yang selalu mengancam para dewa. Dengan panah ini pula Arjuna membinasakan Prabu Niwatakawaca. Dalam perang Bharatayuddha, Arjuna menggunakan panah ini untuk mengalahkan musuh-musuhnya, antara lain Jayadrata dan Karna yang dipenggal nya dengan panah ini.

Makna Pasupati

Upacara Pasupati bermakna pemujaan memohon berkah kepada Hyang Widhi (Sang Hyang Pasupati) untuk dapat menghidupkan dan memberikan kekuatan magis terhadap benda-benda tertentu yang akan dikeramatkan. Dalam kepercayaan umat Hindu (ajaran Sanatana Dharma) di Bali, upacara Pasupati merupakan bagian dan upacara Dewa Yadnya. Proses pasupati bisa dengan hanya mengisi energi atau kekuatan tuhan atau menstanakan sumber kekuatan tertentu di dalam benda tersebut. Tergantung kemampuan orang yang melakukan upacara pasupati tersebut. dalam Bhagavadgita IV.33, disebutkan bahwa:
srayan dravyamayad yajnaj
jnanayajnah paramtapa
sarvam karma 'khilam partha
jnane perimsamapyate
artinya:
Persembahan berupa ilmu pengetahuan, Parantapa lebih bermutu daripada persembahan materi dalam keseluruhannya semua kerja iniberpusat pada ilmu-pengetahuan, Oh Parta…



Salah satu hari suci agama Hindu yang cukup istimewa adalah Tumpek Landep yang jatuh setiap 210 hari sekali tepatnya pada setiap hari Saniscara Kliwon wuku Landep.

Secara umum untuk merayakannya, masyarakat Hindu menggelar kegiatan ritual yangkhusus dipersembahkan untuk benda-benda dan teknologi, yang berkat jasanya telah mampu memberikan kemudahan bagi umat dalam mencapai tujuan hidup. Utamanya adalah benda-benda pusaka, semisal keris, tombak, sampai kepada kendaraan bermotor, komputer, dan sebagainya.

Disamping hal tersebut, sesungguhnya hari suci Tumpek Landep merupakan hari Rerahinan gumi dimana umat Hindu bersyukur kepada Ida Sang Hyang Widhi yang telah memberikan kecerdasan, pikiran tajam serta kemampuan yang tinggi kepada umat manusia (Viveka dan Vinaya), sehingga mampu menciptakan berbagai benda yang dapat memudahkan hidup termasuk teknologi. Mesti disadari, dalam konteks itu umat bukanlah memuja benda-benda tersebut, tetapi memuja kebesaran Tuhan.

Upacara pasupati merupakan bagian dan upacara Dewa Yadnya, upacara ini ditata dalam suatu keyakinan yang terkait dengan Tri Rna. Upacara pasupati yang diyakini oleh manusia sejak dulu kala sampai kini hidup dalam proses budaya dan budaya tradisi kecil ke tradisi besar dan hidup sampai tradisi modern. Upacara ini bertujuan untuk menghidupkan serta memohon kekuatan magis terhadap benda-benda tertentu yang akan dikeramatkan. Menurut keyakinan Hindu khususnya di Bali segala sesuatu yang diciptakan oleh Ida Hyang Widhi mempunyai jiwa, termasuk yang diciptakan oleh manusia mempunyai jiwa/kekuatan magis dengan cara memohon kehadapan Sang Pencipta menggunakan upacara Pasupati. Seperti contohnya yaitu benda yang disakralkan berupa Pratima, keris, barong, rangda, dan lain-lain. Hal itu dapat dibuktikan dalam beberapa sloka dalam kitab suci agama Hindu yang berbunyi, sebagai berikut:
Bhurita Indra Wiryam tawa smaya 
Sya stoturma dhawan kamana prna
Anu tedyavabhahah wiryani nama
Iyam ca te prthiwi nama ojase
Artinya:
Keselamatan-Mu sungguh hebat, Dewa Indra. Kami adalah milik-Mu, kabulkanlah Madhawan. Permohonan pemuja-Mu, langit yang megah seperti engkau. Kepada-Mu dan untuk kesaktian-Mu bumi mengabdi (Reg Weda).

Pemikiran di atas mengandung makna, penggambaran hubungan manusia dengan Tuhannya dapat melalui permohonan doa, kesucian pikiran ada kekuatan magic yang diyakini berkah Ida Hyang Widhi Wasa yang dilimpahkan pada umatnya. Secara simbolik upacara Pasupati berarti memberkahi jiwa (kekuatan magic) pada benda-benda budaya yang mempunyai nilai luhur dan memberikan kesejahteraan pada umatnya.

Dalam rangka sakralisasi maupun penyucian suatu benda seperti keris, barong, arca, pratime, pis bolong dan lain-lain harus melalui upacara prayascita dulu yang bermakna menghilangkan noda/kotoran yang melekat karena proses pembuatan benda tersebut. Secara niskala selanjutnya diadakan proses upacara “Dewa Prayascita”. Ada juga menyebut dibuat upacara Pasupati yang bermakna memberkahi kekuatan sinar suci Ida Hyang Widhi Wasa pada benda-benda tersebut. Ada pula mengatakan bahwa khusus upacara Pasupati bagi arca, Dewa-Dewa dilengkapi penulisan huruf magic. Mengacu pada pemikiran diatas upacara Pasupati di Bali masih ditradisikan di Bali, dimana benda seperti arca, barong, keris, Pis Bolong dan lain-lain setelah dipasupati, amat diyakini oleh masyarakat, bahwa benda tersebut memiliki roh atau jiwatman dan terkandung kekuatan suci Ida Hyang Widhi/Ida Hyang Pasupati dan juga menjadi sungsungan masyarakat.

Keyakinan Upacara diatas juga dibenarkan pula oleh pendapat tokoh antropologi yang mengatakan bahwa sistem kepercayaan masyarakat mengandung keyakinan dengan dunia gaib. Dewa - dewa, mahiuk halus, kekuatan sakti serta kehidupan yang akan datang pada wujud dunia dan alam semesta. Pemikiran diatas dikaitkan dengan upacara Pasupati membenarkan bahwa keyakinan yang tebal pada masyarakat setelah benda tersebut diupacarai pasupati akan diberkahi kekuatan sakti para dewa sebagai manifestasi Ida Hyang Widhi Wasa. Penulis juga pernah membaca pada lontar Tutur pasupati yang menggambarkan bahwa dengan memohon para dewa untuk memusnahkan segala kotoran untuk menemukan kesucian pada bhuwana alit dan bhuwana agung dengan berbagai mantra dan upakara, maka dari itu upacara pasupati tergolong upacara dewa yadnya. Upacara pasupati sebagai media sakralisasi, seperti telah dijelaskan di atas pelaksanaan upacara pasupati bervariasi menurut desa, kala dan patra masing-masing desa di Bali.

Sarana Upacara Banten Pasupati

Dalam setiap upacara; maka keberadaan upakara tentu tidak dapat dikesampingkan, demikian pula halnya ketika umat Hindu melaksanakan upacara Tumpek Landep ini.

Adapun sarana/upakara yang dibutuhkan dalam Tumpek Landep, yang paling sederhana adalah canang sari, Dupa Pasupati dan tirtha pasupati. Yang lebih besar dapat menggunakan upakara Banten Peras, Daksina atau Pejati. Dan yang lebih besar biasanya dapat dilengkapi dengan jenis upakara yang tergolong sesayut, yaitu Sesayut Pasupati dengan kelengkapan banten prayascita, sorohan alit, banten durmanggala dan pejati.

Cara penyusunannya, dari bawah ke atas
Tebasan pasupati

  • Kulit sayut
  • Tumpeng barak
  • Raka – raka dan jaja
  • Kojong balung/prangkatan (5 kojong jadi 1) yang berisi kacang, saur, Gerang, telur dan tuung (terong)
  • Sampian nagasari, penyeneng, sampian kembang (terbuat dari don andong)
  • Pejati dan peras dengan sampian dari don andong, canangnya menggunakan bunga merah
  • Lis/buu alit (dari don andong)
  • dupa 9 batang
  • ayam biying mepanggang
  • segehan bang

banten prayascita untuk Pasupati

  • tumpeng mepekir 5
  • tulung 5
  • siwer 1 dengan tanceb cerawis
  • tipat pendawa
  • kwangen dan don dadap 5, masing 2 ditancapkan di tumpeng
  • raka2 dan kacang saur
  • sampian nagasari

dapetan tumpeng 7, alas ngiu

  • taledan 2 – masing -masing di isi : taledan pertama: tumpeng 2, raka2 kacang saur dan sampian nagasari. taledan ke dua: tumpeng 3, tulung, bantal, tipat penyeneng, raka2 kacang saur dan sampian pusung
  • sayut 2  – masing -masing di isi : sayut pertama; gibungan lempeh 1, raka2 kacang saur dan sampian nagasari dan sayut berikutnya; gibungan lanying 4, raka2 kacang saur dan sampian nagasari
  • di tengah2 isi cawan, isi base tampin, beras, benang tebus, pis bolong 3, penyenyeng

sorohan alit untuk Pasupati

  • taledan mesibeh/mesrebeng
  • kulit sayut 2 , di sampingnya
  • kulit peras di tengah2 antara sayut
  • ujung peras isi katak-kituk, sesisir pisang, sedikit jajan, nasi dan saur, isi plaus kecil, smua dsb nasi sasah, sidampingnya isi pisang tebu raka2
  • belakang nasi sasah isi tumpeng 11
  • kulit sayut isi nasi pulungan 4
  • kulit sayut lg satu, sisi gibungan alit 1
  • di kulit peras isi tulung 3
  • isi kacang saur raka2
  • sampian pusung 2, di taruh bagian depan
  • di atas sayut sampian naga sari 2
  • atas kulit sayut sampian nagasari1
  • penyeneng, tatakan celemih, isi base tampin, beras, benang tebus
  • lis / buu alit
  • banten bersihan

banten durmanggala dengan klungah nyuh mulung (gadang)
Banten Pejati untuk melengkapi Banten Pasupati sebagai hulu upacara pasupati tersebut.

Dari berbagai jenis upakara tersebut yang terpenting barangkali adalah Tirtha Pasupati; karena umat Hindu masih meyakini betapa pentingnya keberadaan tirtha ini. Tirtha Pasupati biasanya didapat melalui Pandita atau Pinandita melalui tatacara pemujaan tertentu. Tapi bagaimana halnya dengan individu-individu umat Hindu, apa yang mesti dilakukan jika ingin mendapatkan Tirtha Pasupati? Bisakah memohonnya seorang diri tanpa perantara Pinandita dan atau Pandita? Jawabannya tentu saja boleh...!

Cukup menyiapkan sarana seperti di atas (seuaikan dengan desa-kala-patra). Misalnya dengan sarana canang sari, dupa dan air (toya anyar), setelah melakukan pembersihan badan (mandi dsb). Letakkan sarana/ upakara tersebut di pelinggih/ altar/ pelangkiran. Kemudian melaksanakan asuci laksana (asana, pranayama, karasudhana) dan matur piuning (permakluman) sedapatnya baik kepada leluhur, para dewa dan Hyang Widhi, ucapkan mantra berikut ini dengan sikap Deva Pratista atau Amusti Karana sambil memegang dupa dan bunga.

Sebenarnya siapapun dapat “menghidupkan / me-pasupati” Rerajahan / barang setelah melalui beberapa ritual tertentu, seperti membacakan “mantra pangurip”. Namun hendaknya sebelum mantra ini diucapkan sebaiknya pahami benar maksud gambar Rerajahan yang akan di “pasupati” agar tidak menjadi bumerang dikemudian hari.

Pedanda (karena Brahmana adalah sebutan untuk klan/keluarga pendeta Hindu, namun tidak selalu menjadi atau memiliki kemampuan menjadi pedanda) dan Pemangku juga Balian (paranormal) adalah praktisi-praktisi yang mendalami pembuatan Rerajahan, tentu saja mereka mampu menginisiasi rerajahan.

Mantra Pasupati:

Om Sanghyang Pasupati Ang-Ung Mang ya namah svaha
Om Brahma astra pasupati, Visnu astra pasupati,
Siva astra pasupati, Om ya namah svaha
Om Sanghyang Surya Chandra tumurun maring Sanghyang Aji Sarasvati-tumurun maring Sanghyang Gana, angawe pasupati maha sakti, angawe pasupati maha siddhi, angawe pasupati maha suci, angawe pangurip maha sakti, angawe pangurip maha siddhi, angawe pangurip maha suci, angurip sahananing raja karya teka urip, teka urip, teka urip. 
Om Sanghyang Akasa Pertivi pasupati, angurip........
Om eka vastu avighnam svaha
Om Sang-Bang-Tang-Ang-Ing-Nang-Mang-Sing-Wang-Yang
Ang-Ung-Mang,
Om Brahma pasupati,
Om Visnu Pasupati,
Om Siva sampurna ya namah svaha

Kemudian masukkan bunga ke dalam air yang telah disiapkan
Dengan demikian maka air tadi sudah menjadi Tirtha Pasupati, dan siap digunakan untuk mempasupati diri sendiri dan benda-benda lainnya.

Catatan:
……………………….Titik-titik pada mantra di atas adalah sesuatu yang mau dipasupati)-dalam hal ini adalah air untuk tirtha pasupati. Dalam hal tertentu dapat dipakai mempasupati yang lainnya..tergantung kebutuhan (tapi tetap saya sarankan hanya untuk Dharma, karena jika akan dipakai untuk hal-hal negatif maka mantra tersebut tidak akan berguna bahkan akan mencederai yang mengucapkannya)!!
Mantra di atas bersumber dari lontar Sulayang Gni Pura Luhur Lempuyang, koleksi pribadi.

Mantra Pasupati berikut juga bias digunakan, yang di Kontribusi dari Jro Mangku Wayan Natia, Pinandita Loka Palaya Seraya di Kecamatan Banjit, Way Kanan-Lampung.
Om ang ung pasupati badjra yuda agni raksa rupaya purwa muka desa tanaya pasupatnya ong pat
Om ang ung pasupati pasa yuda agni raksa rupaya pascine muka desa tanaya pasupatnya ong pat
Om ang ung pasupati cakra yuda agni raksa rupaya utara muka desa tanaya pasupatnya ong pat
Om ang ung pasupati padma yuda agni raksa rupaya madya muka desa tanaya pasupatnya ong pat
Om ang ung pasupati para mantra pasupatnya ong pat
Om ang brahma urip
Om ung wisnu urip
Om mang iswara urip
Urip (3x) Tang rerajahan
Om dewa urip, manusia urip, sing teka pada urip
Om kedep sidhi mandi mantra sakti

Atau dapat juga menggunakan mantra Pasupati berikut, yang dikontribusikan oleh jro manggih, salah satu orang yang disegani di daerah sebatu, gianyar..
Ong ang ung,
teka ater (3x)
ang ah, teka mandi (3x) ang.
(jeda sesaat)

Ong betare indra turun saking suargan,
angater puja mantranku,
mantranku sakti,
sing pasanganku teka pangan,
rumasuk ring jadma menusa,
jeneng betara pasupati.
Ong ater pujanku, kedep sidi mandi mantranku, pome.
(jeda sesaat)

Om bayu sabda idep, urip bayu, urip sabda, urip sarana, uriping urip, ya nama swaha. Om aku sakti, urip hyang tunggal, lamun urip sang hyang tunggal, urip sang hyang wisesa, teka urip 3x

Atau menggunakan mantra Pasupati berikut
MENYUCIKAN BAHAN
ong sameton tasira matemahan ongkara
Malecat ring angkasa tumiba ring pertiwi
Matemahan sarwe maletik
Mabayu, masabda, maidep
Bayunta pinake sabdan I ngulun
Pejah kita ring brahma
Urip kita ring wisnu
Begawan ciwakrama mengawas-ngawasi sarwa waletik

MANTRA NGERAJAH
ong saraswati sudha sudha ya namah swaha

PENGURIP RERAJAHAN
ong ang ung mang
Ang betara brahma pangurip bayu
Ung betara wisnu pangurip sabda
Mang betara iswara pangurip idep
Ong sanghyang wisesa pengurip saluiring rerajahan
Teke urip (3x) ang ung mang ong

PENGURIP SERANA
ong urip bayu sabda idep
Bayu teke bayu urip
Sabda teke sabda urip
Idep teke idep urip
Uriping urip teke urip (3x)

Hasilnya dari proses pasupati tidak akan sama antara orang yang 1 (satu) dengan yang lainnya tergantung tingkat kesucian masing – masing orang, memang semua orang bisa melakukan pasupati, asal tahu tatacara dan langkah – langkahnya. istilah balinya “eed upacara” tapi tetap hasilnya tidak akan sama kekuatan yang terpancarkan, bahkan bias – bisa kekuatan tersebut bahkan akan berefek buruk pada yang menggunakan barang – barang hasil pasupati jika salah dalam melakukan upacara tersebut.
Kewaskitaan sangat diperlukan karena proses tersebut mesti disaksikan sendiri apakah sdh benar atau hanya pikiran semata.

Pada proses pasupati orang yang melakukan upacara tersebut mesti bisa berbadan dewa atau menyatu atau sama kedudukan yang menyembah dengan yang disembah pada saat itu sehingga proses penghadiran dewa yang dikehendaki kekuatan nya benar- benar hadir dan mengisi benda yang akan dipasupati atau manifestasi Tuhan tersebut berstana atau berdiam diri langsung di benda yang diupacarai.

Kalau hanya berbekal keyakinan saya bs melakukan hal tersebut tanpa diimbangi dengan uraian diatas sama saja kita tidak tahu dengan apa yang kita lakukan dan apa yang sedang terjadi dan apa yang akan terjadi selama dan sesudah proses pasupati terjadi.

Jadi kesimpulannya semua bisa melakukan hal upacara pasupati tersebut tapi tetap akan diberikan ijin oleh Tuhan apa tidak itu tergantung dari manusia yang melakukan upacara tersebut.

Proses pasupati tidak sesimpel yang dipikirkan dengan hanya memegang benda yang akan dipasupati dan meniatkan benda itu berubah jd apa yang dikehendaki itu justru akan menjadi bumerang bagi yang mempasupati benda tersebut, karena dengan kesaktian penciptanya, justru kekuatan yang ada di benda tersebut akan menekan yang memakai benda tersebut sehingga berefek sangat buruk pada yang memakainya, akibatnya lama kelamaan aura kesaktian penciptanya ini akan menggencet jiwa pemakainya yang bisa mengakibatkan ketidakharmonisan didalam rumahtangga, misalnya : rasa takut, merinding, gelisah, rasa marah yang tidak terkontrol, dll

Kalau di ghanta yoga semua itu tidak terlepas dari energi ghanta dalam mempasupati sebuah benda, dengan kekuatan kesucian yang dimiliki pembina setiap benda yang dipegang saja sudah bercahaya apalagi beliau melakukan proses pasupati pastinya akan jauh lebih dasyat energi yang terpancar untuk keharmonisan alam sekitarnya dari benda yang sudah dipasupati beliau.

Permohonan kepada sang hyang pasupati dan diberikannya restu melalui kekuatan ghanta pada jaman sekarang ini akan membuat setiap benda menjadi berfungsi sangat sempurna sesuai dengan dasar benda tersebut dan program yang dimasukkan ke benda tersebut akan berjalan lebih berguna bagi yang menggunakannya.

Etikanya memang memohonkan pada sang hyang pasupati tp kekuatan yang berstana di benda yang dipasupati adalah kekuatan energi ghanta yang sudah difungsikan sesuai utk memfungsikan benda yang dipasupati karena kekuatan yang relevan pada jaman ini adalah energi ghanta, semua benda yang dipasupati akan menjadi metaksu dengan berdiamnya sumber energi pd benda tersebut yaitu adhitaksu.

Silahkan dibandingkan benda-benda yang sudah dipasupati apapun itu dengan benda-benda yang dipasupati dengan energi ghanta pasti akan jauh dari yang diharapkan fungsinya

Atau silahkan pasupati sendiri benda-benda yang anda punyai (jika anda sudah merasa mampu) dan bandingkan dengan hasil pasupati dari ida nabe, apakah akan sama hasilnya???? Silahkan dinilai sendiri……..

Mengenai pemakaian produk seperti kalung ghanta atau dupa gandasidhi atau minyak dan lainnya yang diproduksi melalui proses pasupatian itu memang sasarannya ke orang diluar anggota ghanta, tapi jika ada sisya (murid) yang mau membelinya alangkah dihargai hal tersebut disamping utk menambah keyakinan, hal itu juga bisa membantu secara finansial yayasan serta juga menunjukkan kebanggaan sisya dengan ghantayoga.

Sisya yang selalu membicarakan mengenai ghantayoga menunjukkan keyakinananya dan kebanggaannya akan ajaran yang dipelajari serta pengetahuannya sdh meningkat akan ajaran ghantayoga dan mau membagikan vibrasi energi ghanta ke orang lain daripada membicarakan keilmuan lain diluar yang telah diajarkan dari ghanta, menunjukkan sisya tersebut jarang bahkan tidak pernah melatih ajaran ghantayoga dalam kesehariannya dan semakin tidak mengerti akan ajaran ghanta yoga dan karena hanya ingin menunjukkan pengetahuannya sehingga yang dibicarakan selalu hal-hal yang di luar ghanta yoga utk menutupi ketidak mengerti nya terhadap ajaran ghanta yang notebene tidak pernah dilatih dan dikonsultasikan ke pembina, itu menunjukkan sisya tersebut sudah menurun keyakinannya terhadap ghanta yoga dan diharapkan sisya tersebut segera berkonsultasi sesering mungkin dengan pembina dan jika hal tersebut tidak bisa menambahkan keyakinan terhadap ajaran ghanta yoga sebaiknya sisya tersebut segera mungkin mengundurkan diri dari yayasan daripada meng-kotaminasi sisya yang lainya dan menimbulkan keraguan bagi sisya yang mudah goyah keyakinannya atau yang baru setengah-setengah keyakinannya terhadap ajaran ghanta yoga.

Ajaran ghanta yoga keluarnya dari guru ghanta yoga itu sendiri, jadi apapun yang dikatakan guru ghanta yoga itulah yang mesti dijalankan karena itu merupakan kebenaran yang mesti diikuti, semua itu merupakan tanggung jawab beliau dengan berani memberikan saran terhadap sisyanya otomatis hal itu akan ditanggung sendiri oleh sang guru sampai hal yang disarankan tersebut menjadi kenyataan dalam kehidupan sisyanya, jadi jika semua saran dr guru diragukan bahkan tidak dijalankan itu menunjukkan sisya sdh tidak ada respect terhadap gurunya dan itu menunjukkan pula ketidak bergunanya seseorang belajar di ghanta yoga dan saran yang terbaik bagi sisya tersebut adalah agar sisya tersebut segera pula mengundurkan diri dari ajaran ghanta yoga.